Интернет-община "Содружество"

Всему поможет Община, но Общине поможет расширение сознания
Текущее время: 18-12-2018, 00:02

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]


Правила форума


Посмотреть правила форума



Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 6 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Родословная Н.К. Рериха
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 08-11-2008, 14:41 
Не в сети
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 02-09-2007, 16:22
Сообщений: 928
Откуда: Ленинградская область
Что мы знаем о родословной Н.К. Рериха? Для начала – здесь http://ay-forum.net/viewtopic.php?p=16405#p16405 выложена статья Гунты Рудзите «Рерих и Латвия», где упоминаются некоторые данные о его родословной. И, прочитав статью полностью, сразу видишь, что эти данные там явно распадаются на две части: 1/ на рассказ о глубочайших корнях рода Рерихов, откуда он вообще появился, и 2/ на рассказ о том времени, или, точнее, начиная с того времени, когда Рерихи уже в 18 веке жили в Латвии, – и далее, до самого Н.К. Рериха. А об огромном промежутке между самыми первыми (из известных) представителями рода Рерихов и Рерихами-латышами в статье Гунты Рудзите почти ничего не говорится.

Н.К. Рерих происходит из скандинавского рода, связанного с именем Рюрика.
Точная цитата из этой статьи Гунты Рудзите:
Цитата:
Родина предков Н.К.Рериха — небольшая страна на Севере, земля огня и льда, Исландия. "Скажу лишь, что впервые имя появляется в скандинавских хрониках восьмого или девятого века в Ютландии и Исландии"[2].
2. Письмо Н.К.Рериха эстонскому поэту А.Ранниту от 18 апреля 1938 г.

То есть наиболее ранние (из известных) предки Рериха жили не в тех странах, которые мы в первую очередь вспоминаем при разговоре о Скандинавии – Финляндия, Швеция, Норвегия – а в других скандинавских странах, Исландии и Ютландии (Дании).

Также мы имеем и ещё одно интересное упоминание, касающееся предков Рериха тех времён. Вот цитата из одного письма Н.К. Рериха.
Кэт писала ( http://ay-forum.net/viewtopic.php?p=16033#16033 ) – это цитата из письма Н.К. Рериха:
Цитата:
Гауши рассказывали, что их grand oncle — барон фон-Гауф — что их фамилия только испорчена; тогда я пустил им такого Рориха Первого и всех скиольдунгов, что даже они присмирели.

О чём, а точнее, о ком здесь говорится, надо, наверное, пояснить.
Вспомним, что, во-первых, впервые имя кого-то из рода Рерихов появляется в хрониках Исландии и Ютландии и, во-вторых, что род Рерихов связан с Рюриком.
А у современных историков есть такая версия, что Рюрик – это Рорик (или Рёрик) Ютландский из рода Скиольдунгов (или Скьолдунгов, Скьольтунгов или т.п. - есть масса вариантов написания этого слова – все они очень мало отличаются одно от другого, но их много). Сейчас эта версия считается спорной, но сам Н.К. Рерих в данной выше цитате, видимо, подтверждает, что его фамилия, его род, а значит, и Рюрик идёт именно от Рорика и Скъёльдунгов.

Скъёльдунги – это первые правители Дании (Ютландии). О них говорится в скандинавском эпосе, в «Саге о Скьёльдунгах». (Кстати, я сам хотел бы её прочитать, год назад перерыл по этому поводу весь Интернет, но так и не нашёл. Может быть, кто-то встречал её в Интернете?) Впрочем, Рорик Ютландский правителем Дании уже не был: к тому времени троном завладел другой человек из другого рода. А Рорику ничего не оставалось, кроме как искать себе что-то другое. И в конце концов он пришёл на Русь.

Кто хочет подробнее узнать о Рёрике Ютландском – о нём есть масса информации в Интернете. Только надо учитывать, что его называют опять же по-разному: то Рорик, то Рёрик, а чаще всего пишут вообще Рерик, хотя последний вариант написания правильно читать всё равно как Рёрик, просто многие авторы публикаций «халтурят» и вместо «ё» пишут «е». В основном, о Рёрике Ютландском пишут применительно к вопросу: можно ли его отождествлять с Рюриком, основателем династии Рюриковичей: за и против.

Что я не совсем понимаю – это связь рода Рерихов с Исландией. Здесь получается так. Если Рерихи – это потомки Рюрика, то в книге «Высокий Путь», т. 1, запись 1465, есть слова Учителя:
Цитата:
Юта-богатырь — Ф[уяма] в Исландии, когда начинал род Рюриков.

То есть получается, что Юта-богатырь – это и одно из воплощений Н.К. Рериха (Фуямы), и его же предок, причем самый первый из известных представителей его рода.
И, как я понимаю, тогда получается, что этот богатырь Юта как-то влился в род Скьёльдунгов. Но вот об этом у меня уже совсем нет информации. Может, кто-то другой что-либо добавит.

На этом моя «лекция» о древнейших корнях рода Рерихов заканчивается. Хочу предложить другим принять эстафету в исследовании начала рода Рерихов.

______________________

Далее в той же статье о представителях рода Рерихов, живших в следующие века, упоминается только фрагментарно:
Цитата:
В семейных преданиях упоминается Рерих — рыцарь Ордена тамплиеров в XIII веке, а также служитель церкви в средние века.

В Россию предки Рериха попали во время Северной войны в начале XVIII столетия. Легенда гласит, что в армии Карла XII был шведский генерал Рерих, который отказался выполнить приказ — разрушить церковь, сказав: "С Богом не воюю". Генерал остался в России и поступил на службу к Петру Первому, пожаловавшему ему имение под Костромой [4]. Юрий Николаевич рассказывал, что во время войны к ним в Петербург приехала из Костромы молоденькая сестра милосердия, назвавшаяся родственницей, и передала письмо от своей матери [5]. Возможно, до сих пор в тех краях живут родственники Н.К.Рериха.
4. Н.К.Рерих как-то заметил: «Жаль, что отец не оставил записей. Если бы и прадед описал свои военные дела времени Петра, было бы чрезвычайно ценно».
5. Юрий Рерих. Из дневника Рихарда Рудзитиса. – Свет Огня. – Рига, 1990. С.87.


Далее. Упомянутая выше статья Гунты Рудзите «Рерих и Латвия» была помещена в теме «Рёрих пишется и произносится через "ё"!», когда там зашёл разговор о родословной Рерихов. В той же теме Кэт писала ( http://ay-forum.net/viewtopic.php?p=16034#16034 ):
Цитата:
Раньше, в 1904 г., Н.К. писал барону Н.Н.Врангелю: "В прошлом году Вы спрашивали у меня мои биографические сведения. Помнится, я упоминал Курляндию. Нынче мне пришлось заняться нашей генеалогией и оказалось, что Курляндия для нашего рода чистая случайность. Род шведский, шёл через Померанию, а Курляндия — просто ничего не значащая остановка".

Заметим: «Род шведский, шёл через Померанию». Померания – это на севере Германии. Если шведский генерал перешел из Швеции в Россию, значит, до Швеции этот род жил в Померании (и жил там, видимо, долго).

После же того, как генерал получил имение под Костромой, род Рерихов переместился в Курляндию (Латвию). И вот только с этого времени Гунта Рудзите описывает родословную Н.К. Рериха уже подробно, начиная с его прадеда.

Сам Рерих писал:
Цитата:
Латвия нам всегда была близка, как по народному эпосу, так и по моим предкам — ведь не только прадед, но и дед жили в Латвии, да и прадед моей жены тоже из Риги.


Из той же статьи Г. Рудзите:
Цитата:
Кроме Риги, имя Рериха связано с Курземе — городами Вентспилс, Лиепая, Дурбе, Горбиня, Рудбаржи, Айзпуте, а также Тукумс и Елгава, где до сих пор живут дальние родственники Николая Константиновича.

Уже в XVIII веке в военных реестрах Курляндской губернии числится некто "wiss.Doct.Rehrich, alt" [7], к сожалению, место жительства и годы жизни не были указаны. В приходских книгах Вентспилса упоминается Анна-Мария Рорих (Rohrich) (1743—1830), урожденная Цицковская [8].

Прадед художника Иоганн (Iohann Roehrich, 1769—1859) был арендатором имения в Курземе [9]. Сам Николай Константинович указывал возраст прадеда — 96 лет. Скульптор Артур Берниек (1886—1964), хорошо знавший Курляндию, говорил, что народ считал Иоганна "мастером на все руки", и что имение находилось между городами Горбиня и Айзпуте. Возможно, владельцами земли были бароны Кох из Функенкофа (ныне Бунка). На кладбище в Функенкофе, разрушенном во время Второй мировой войны, покоились несколько представителей рода Рерихов, хоронить привозили также из Либавы (ныне Лиепая) [10]. Иоганн умер в Германии, в городке Бевер, земля Брауншвейг, куда поехал на лечение. Его жена Доротея подарила ему пятерых сыновей, третий из которых, Фридрих, родившийся в 1800 году, был дедом Н.К.Рериха.

За свои 104 года жизни (умер в 1905 году в Риге) Фридрих Рерих повидал многое. Подростком он видел Отечественную войну 1812 года, на которой его старшие братья были кавалергардами, и завидовал им. Служил он в правлении Лифляндской губернии, вначале архивариусом, а затем секретарем.

Проживая в Тукумсе и Риге, он сохранял теплые отношения со старшим братом Иоганном (1797—1875) и его семьей, проживающими в Либаве, разделял с ними радость и горе. Брат Вильгельм прожил недолгую жизнь, Карл уехал в Кенигсберг, а Генрих, врач, — в Архангельск.

В Лиепае до сих пор сохранились два двухэтажных деревянных дома на улице Авоту, 9 (бывшая Унгерштрассе), где жил работавший кожевником Иоганн со своей супругой Марией (урожденной Брандебург, 1796—1892, ум. в Рудбаржи), сыном Фридрихом и его большой семьей.

Фридрих Рерих от жены Лизеты Конке, кроме сына Константина (1837—1904), имел еще двух дочерей — Лауру и Юлию. По данным Берниека, в это время он жил в Газенпоте (ныне Айзпуте). В пятидесятые годы, после женитьбы на Дорис Порен (1818—1906), переехал в Тукумс, в то время крупный центр, — обычный курземский городок на холме, где все извилистые улочки ведут к церковной площади, и только на главной улице — двухэтажные каменные дома, в одном из которых, вероятно, и жила семья. Здесь родились дочь Матильда (1853—?) и сын Александр (1855—?). Сын Константин в это время заканчивает гимназию в Риге, затем переезжает в Петербург, где после получения юридического образования открывает нотариальную контору.

В 60-е годы XIX века Фридрих Рерих обосновался в Риге, где жил на улице Стабу (Зойленштрассе), в домах №№ 42, 44, 39-а, ныне 41, и затем в конце века на улице Суворова (ныне Кр.Барона), № 88, кв. 13. Небольшие деревянные домики, каштановые аллеи, пролетки, неторопливо катящиеся по каменной мостовой, — так в то время выглядел этот старый район. Именно этот период — "жизнь моего деда в Риге" тесно связан с годами детства и молодости Николая Рериха. "Всегда помню, как мой дед любил Ригу и избрал ее своим местожительством на последние полстолетия своей жизни, — ведь он умер 104 лет" [11].
7. Центральный государственный исторический архив Латвии, фонд 3, оп. 5, дело № 30.
8. ЦГИА Латвии, приходские книги.
9. Музей истории и искусства Лиепаи. Фонд Рериха.
10. ЦГИА Латвии, приходские книги церкви Троицы г. Лиепая.
11. Письмо Н.К.Рериха Р.Рудзитису и Г.Лукину от 25.11.1938 г.


К выделенному (выше) тексту «Фридрих Рерих от жены Лизеты Конке, кроме сына Константина (1837—1904)» Кэт добавляет ( http://ay-forum.net/viewtopic.php?p=16464#16464 ):
Цитата:
Константин Фёдорович Рёрих умер в 1900 году.


Так мы переходим уже и к Константину Рериху, и к Николаю Константиновичу.
И в детстве, и в студенческие годы Николай ездит к дедушке, на Рижское взморье и в Эстонию, в местечко Гапсала.

Таким образом, уже в одной только этой статье Г. Рудзите о латышском периоде жизни Рерихов сказано немало. Собственно говоря, это и есть тема статьи – связи Н.К. Рериха с Латвией. Но что касается рода Рерихов в более ранние времена – после прочтения статьи остаётся масса «белых пятен».
Пока почти всё, что здесь описано, просто взято из другой темы на этом же форуме. У кого есть или в дальнейшем будет появляться дополнительная информация, давайте попробует более детально восстановить родословную Рерихов.


Пожаловаться на это сообщение
Вернуться наверх
 Профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
 
 Заголовок сообщения: Re: Родословная Н.К. Рериха
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 05-06-2014, 11:10 
Не в сети

Зарегистрирован: 14-11-2007, 01:11
Сообщений: 3965
Откуда: Россия
На родственном нам сайте "Живая Этика в мире" опубликованы замечательные статьи по данной тематике. Репост с разрешения авторов.

Цитата:
http://lebendige-ethik.net/4-Ivars-Silars.html

Голенищева-Кутузова В.Е.,
сотрудник отдела "Наследие Рериха" в ГМВ с 2000 по 2008 гг., Москва.
Люфт А.,
редактор сайта "Живая Этика в мире", Германия.

Критические замечания на статью И. Силарса
"Предки Рериха: легенды и архивные свидетельства"


Поводом к написанию данной работы стала статья Иварса Силарса (Ivars Silars) "Предки Рериха: легенды и архивные свидетельства".1 В ней был сделан шокирующий для каждого почитателя творчества Рерихов вывод, что отец Н.К.Рериха Константин Фёдорович по кровному родству на самом деле никакой не Рерих, а незаконнорожденный подкидыш, отцом которого был некий прибалтийский аристократ Эдуард фон дер Ропп, а матерью – горничная Шарлота Шушел. Пусть читатель сам оценит выводы латвийского историка И.Силарса: "Что касается родословной Николая Рериха, то не найдено ни одного бесспорного свидетельства того, что его отец Константин происходит из рода Рерихов. Однако имеется много аутентичных документов, которые не только прямо свидетельствуют, что отцом Николая Рериха был внебрачный сын горничной Паплакского имения Курляндской губернии Константин Кристоф Траугот Глаубер Шушел, но и с достаточной определённостью указывают на то, что настоящим отцом Константина был отпрыск владельцев того же имения Эдуард фон дер Ропп. Фамилию же Рерих Константин получил впоследствии от управляющего тем же имением, сына деревенского портного и внука сапожника Фридриха Рериха (Friedrich Roerich)". В примечании к этому абзацу Силарс добавляет: "Чтобы данное утверждение стало неопровержимым фактом, требуется генеалогическая экспертиза останков погребенных в Санкт–Петербурге Эдуарда фон дер Роппа и Константина Рериха". Конечно, генеалогическая экспертиза могла бы поставить точки над i в этом вопросе, но прежде чем тревожить останки ушедших есть смысл провести более полное документальное исследование родословной Н.К.Рериха, чем это сделал латвийский историк И.Силарс. Ниже мы поднимем не упомянутые Силарсом документы о родословной Рериха, а также ранее неизвестные письма дедушки Н.К.Рериха Фридриха Рериха.


Прадедушка и дедушка Н.К.Рериха по версии И.Силарса

В своей статье И.Силарс утверждает, что прадедом Н.К.Рериха был некий сын сапожника и в будущем портной Иоганн Рерих, рожденный в 1763 году в Валтайке и умерший 1820 году в Вецпилсе. У него в 1806 году в Альшванге (сегодня литовский город Алсунга) родился сын Фридрих Рерих (будущий дедушка Н.К.Рериха). В 1820 году Фридрих остался без отца, после чего был принят в качестве приёмного сына в семью жившего в Кальвене уроженца Саксонии учителя и органиста господина Рюля (Ruehl), у которого и получил неплохое домашнее образование, позволившее ему стать писарем. На момент 1830 года сводный брат Фридриха – Иоганн Рюль – является учителем музыки в месте, соседнем с Поплакским именьем, куда он рекомендует в управляющие своего сводного брата Фридриха, который им и становится. В 1832 году Фридрих в качестве управляющего имения в Поплакии женится на вдове Шарлотте Калкау, брак с которой оказался бездетным. В ноябре 1837 в г. Круте оба супруга выступали в качестве крёстных родителей у одного портного–кочмаря. А за пять месяцев до того – 1 июля 1837 года – в том же городе родился внебрачный ребенок Константин Христоф Траугот Глауберт от некой фрау Шарлотты Констанции Шушел, служанки из Поплакского имения. Отец этого ребенка в церковной метрике не указан. Через год, почти день в день, 3 июля 1838 года, но уже в другом городе – в г. Дурбе, рождается мальчик Альбрехт Иоганн Николай и от другой фрау по имени Шарлота Элизабетт Шушел, также служанки из Поплакского имения. Отцом этого ребенка указан Фридрих Александр Рерих. Отличные друг от друга вторые имена этих женщин – Шарлотта Констанция и Шарлота Элизабетт – указывают на то, что они были, скорее всего родными сестрами (яркий примером того, как сестры могут носить одинаковые первые имена являются десять дочек австрийской императрицы Марии Терезии, которые все носили первым именем "Мария" и лишь различались вторыми именами). А то, что Шарлотта Констанция и Шарлота Элизабетт крестили своих детей в разных приходах – Дурбе и Круте – говорит о том, что они проживали в разных местах. Все это во внимание И.Силарс не принимает, и делает вывод, что Шарлотта Констанция и Шарлота Элизабетт являются одним и тем же лицом, соединяющимся в одной и той же служанке из Поплакского имения.

Изображение

Фотография 1. Выписка из метрической книги лютеранского прихода г. Круте (Латвия), запись номер 109 от 7.07.1837 о крещении внебрачного ребенка Константина Христофа Траугота Глауберта (Constantin Christoph Traugott Glaubert) от матери Шарлотты Констанции Шушел (Charlotta Constantia Schuhschel).[2]


Изображение

Фотография 2. Выписка из метрической книги лютеранского прихода г. Дурбе (Латвия), запись номер 12 от 7.07.1838 о крещении мальчика Альбрехта Иоганна Николая (Albrecht Johann Nicolaus) от матери Шарлоты Элизабетт Шушел (Charlotte Elisabeth Suschel) и отца Фридриха Александра Рериха (Friedrich Alexander Roerich).[3]


Если даже и сделать такое вольное допущение, что Шарлотта Констанция и Шарлота Элизабетт являются действительно одним и тем же лицом, то каким образом по выводам Силарса безотцовщина Константин Христоф Траугот Глауберт становится Константином Рерихом, сыном Фридриха Рериха, и при этом приёмным, то есть неродным, настоящим отцом которого был Эдуард фон дер Ропп? Одним единственным (!) аргументом в пользу этой теории для И.Силарса становится некое прошение Эдуарда фон дер Роппа (Eduard von der Ropp, 1810–1869), направленное начальству Санкт–Петербургского Технологического института, принять в число своих студентов Константина Рериха. Сам данный ключевой документ не приводится и ссылки на архивы тоже, что говорит о слабой доказательной базе работы И.Силарса. Но если даже такое прошение существует, то с точки зрения нормальной логики в этом нет ничего подозрительного. Эдуард фон дер Ропп, как указывает Силарс в своей статье, постоянно проживал в Санкт–Петербурге, состоял на государственной службе в чине действительного статского советника, был аристократического происхождения, и соответственно, как надо понимать, имел широкий круг знакомств среди высокопоставленных столичных чинов. Эдуард фон дер Ропп прекрасно знал некоего Фридриха Рериха, управляющего имением своих родителей, находящегося в прибалтийской провинции (в действительности, как мы увидим позже, это однофамилец дедушки Н.К.Рериха, который на самом деле был архивариусом на госслужбе). Вполне понятно и допустимо, что провинциал Фридрих Рерих решил устроить своего сына Константина на учёбу в столичный институт с помощью того человека, который был ему в столице хорошо знаком и который имел там связи – это и был Эдуард фон дер Ропп. И именно он и похлопотал за сына Фридриха Рериха – Константина. Но с точки зрения Силарса эта простая и понятная житейская ситуация указывает на то, что мальчик Константин являлся тайным внебрачным сыном Эдуарда фон дер Роппа, и при том от служанки, которую он успешно навязал в гражданские жены своему управляющему, состоящему на момент рождения этого ребенка в законном браке с другой женщиной – живой и здравствующей на тот момент Шарлоттой Калкау. И все это голое умозаключение Силарс построил на основании одного единственного (!) прошения за провинциального мальчика, желающего поступить в столичный институт!!! Воистину, латвийский историк Иварс Силарс слишком вольно трактует биографию отца Н.К.Рериха.

Итак, по версии Силарса настоящим отцом незаконнорожденного ребенка Константина Христофа Траугота Глауберта, церковная запись о котором приводится выше, был молодой аристократ Эдуард фон дер Ропп – сын владельцев этого имения, периодически наезжавший из Санкт–Петербурга к своим родителям. Дабы скрыть этот скандал, его влиятельные и богатые родители уговаривают своего молодого управляющего Фридриха Рериха заявить себя отцом этого ребенка и кроме того, взять в гражданские жены саму служанку Шарлоту Шушел. Фридрих Рерих якобы принял данное условие и настолько искренне и яро, что в этом гражданском браке со служанкой Шарлотой Шушел рождается ещё двое мальчиков – в 1838 Альбрехт Иоганн Николай, а в 1840 году – Иоганн Альберт Николай. О первой жене Фридриха Шарлотте Калкау нет никаких сведений.

В 1849 году незаконнорожденный сын Константин в возрасте 12 лет посылается на учёбу в Санкт–Петербург. О судьбе его двух младших братьев ничего не говорится. Спустя 4 года в 1853 году Фридрих Рерих уже состоит в другом браке и крестит своего ребенка – дочь – от своей третьей жены Дорис, урожденной Пореп. На тот момент Фридрих был уже не управляющим Поплакского имения, а арендатором двух других имений. По версии Силарса, Фридрих Рерих к тому времени не только благополучно избавился от навязанной ему служанки Шарлоты Шушел, которая была ещё жива вплоть до 1863 года, но и от незаконно приписанного ему сына Константина, которого он также с легкостью забыл. Такова версия латвийского историка И.Силарса, описанная в вышеупомянутой статье.


Прадедушка и дедушка Н.К.Рериха по версии Г.Рудзиты

В отличии от Силарса, утверждающего, "что касается родословной Николая Рериха, то не найдено ни одного бесспорного свидетельства того, что его отец Константин происходит из рода Рерихов", нам удалось обнаружить несколько документов, прямо свидетельствующих о родословной Н.К.Рериха. Самые важные генеалогические свидетельства рода Рерихов находились совсем рядом в той же стране, в Латвии, где проживает И.Силарс – в городе Лиепае, в художественном и историческом музее, в котором существует целый "Фонд Рериха", размещающийся в отдельном зале, где находятся написанные маслом портреты рода Рерихов, фотографии, а также от руки написанное небольшое генеалогическое древо рода Рерихов, составленные двумя разными людьми, одна из которых Изабелла Рерих. И кроме того там имеется оригинал письма Фридриха Рериха от 1867 года. Эти документы опубликованы в Интернете в статье Гунты Рудзиты "Рерих и Латвия"[4] на сайте Латвийского общества Рериха. Рассмотрим подробно эти документы.

Генеалогическое древо рода Рерихов (нем.: Stammbaum der Familie Roerich) в архивах Лиепайского Музея представлено в двух видах, описанных разными почерками, т.е. составленных разными людьми. По содержанию они практические идентичны. Рассмотрим одно из них, составленное Изабеллой Рерих. На фотокопии генеалогического древа она указала себя кратким именем Isa (на фотографии она обозначена красной стрелкой). Её полное имя – Isabella Rohrich – можно прочитать в завещании её отца Фридриха,[5] вырезка из которого нами вставлена для наглядности в этот документ (также обозначена красной стрелкой). В этом завещании указаны все дети Фридриха Рериха (на древе он обозначен зеленой стрелкой): Алиса, Александр, Карл, Лилли, Бенедикт, Изабелла. Все они указаны на древе рядом с Изабеллой, и объединены одной скобкой как дети Фридриха Рериха (Friedrich Roehrich) и Оттилии Байер (Ottilie Beyer). Таким образом видно, что Изабелла приходилась Н.К.Рериху (на древе он обозначен синей стрелкой) двоюродной кузиной. Сама она со своим двоюродным кузином не виделась, но видела его отца Константина Федоровича Рериха, когда он посещал их дом в Лиепаи. Об это она сама пишет в письме к члену Латвийского общества Рериха Эйжении Фрицберг в 1934 г.: "Leider kennen wir unseren großen Verwandten nicht persönlich, doch wir haben die Freude gehabt, seinen Vater als lieben Gast in unserem Hause zu sehen". В переводе с немецкого это значит: "К сожалению нашего великого родственника [Николая Рериха] мы лично не знаем, но у нас была радость видеть его отца как любимого гостя у нас дома".6 Вырезку из этого места письма Изабеллы мы также для наглядности вставляем в фотоколлаж генеалогического древа, и рядом помещаем современную фотографию дома, где жила Изабелла, и который посещал отец Н.К.Рериха – Константин Федорович. Итак, из этих трёх документов, собранных в один фотоколлаж – генеалогического древа, завещания Фридриха и письма Изабеллы, – можно сделать однозначный вывод о абсолютной компетентности составительницы данного генеалогического древа в родственных вопросах этой семьи. Значит мы можем полностью доверять всей информации, указанной в данной генеалогической схеме. Кроме того, она полностью идентична такой же схеме, упомянутой выше, но написанной другим почерком, т.е. составлена другим человеком, что говорит о вторичной верификации данной информации.

Изображение

Фотография 3. Генеалогическое древо рода Рерихов (нем.: Stammbaum der Familie Roerich), составленное Изабеллой Рерих (из архива Лиепайского музея).


Изображение

Фотография 4. Семья Фридриха Рериха (двоюродного брата дедушки Н.К.Рериха), с левой стороны четвертая стоит Изабелла Рерих, у стола сидит Фридрих Рерих, конец 19 века, г. Либау (Лиепая), из архива "Фонда рериха" Лиепайского музея.


Теперь обратимся к главе этого генеалогического древа – Иоганну Рериху. Г.Рудзите, ссылаясь на архивы "Фонда Рериха" музея в Лиепае приводит следующие данные: "Прадед художника Иоганн (Iohann Roehrich, 1769–1859) был арендатором имения в Курземе[7]. Сам Николай Константинович указывал возраст прадеда – 96 лет. Скульптор Артур Берниек (1886–1964), хорошо знавший Курляндию, говорил, что народ считал Иоганна "мастером на все руки", и что имение находилось между городами Гробиня и Айзпуте. Возможно, владельцами земли были бароны Кох из Функенхофа (ныне Бунка). На кладбище в Функенхофе, разрушенном во время Второй мировой войны, покоились несколько представителей рода Рерихов, хоронить привозили также из Либавы (ныне Лиепая)[8]. Иоганн умер в Германии, в городке Бевер, земля Брауншвейг, куда поехал на лечение. Его жена Доротея подарила ему пятерых сыновей, третий из которых, Фридрих, родившийся в 1800 году, был дедом Н.К. Рериха". Эти данные Г.Рудзите полностью соответствуют генеалогическому дереву, составленные Изабеллой Рерих, и полностью противоречат версии И.Силарса. Расхождения в годах жизни прадеда Н.К.Рериха Иоганна: 1763–1820 по версии Силарса против 1769–1859 по версии Рудзиты, а также в роде деятельности: портной против арендатора имения. Вывод: Силарс и Рудзите говорят о разных людях.

В качестве доказательства места и года рождения Иоганна Рериха И.Силарс ссылается на метрическую запись прихода Дурбе. Но в своей же статье он не раз пишет, что в Курземе было много людей, носящих фамилию Рерих, и, как Силарс замечает, он даже создал обширную картотеку на всех Рерихов, которые упоминались в метриках, им изученных. Так он пишет: "В период, предшествующей чуме 1710 г., в Пилтенском приходе были крещены, обвенчаны или умерли 13 Рерихов. ... Однако после эпидемии чумы, принесшей курземцам смерть и разруху, Рерихи в XVIII и в начале XIX века уже встречаются во многих немецких приходах Курземе, главным образом, в приходах бывшего Айзпутского обергауптманского участка (Oberhauptmannschaft): Априки, Барта, Бата, Цирава, Дурбе–Северный, Эмбуте, Грамзда, Круте, Сака, Салиена, Валтайки, Вергале; в приходах Кулдиги, Кулдиги–Эдоле, Липайки, Пилтене, Стенде, Вентспилса и изредка также в приходах Кандавы, Талси, Тукумса–Арлавы. ... Довольно часто кто–нибудь из Рерихов, будучи сельским ремесленником, переходил из поместья в поместье, вследствие чего получалось, что он был крещен в одном приходе, конфирмирован в другом, венчался в третьем, а детей крестил в четвертом, пятом или шестом приходе. Поэтому чтобы не ошибиться, приходилось сравнивать во всех доступных метрических книгах указанных краев имена и годы рождения всех записанных в них Рерихов, если они там имелись. Зная более или менее достоверно только то, что отец Николая Рериха носил имя Константин, отец отца – Фридрих, а его отец – Иоганн, и то, что все они жили в Курземе, нам практически приходилось искать иголку в стоге сена в поисках предков Рериха". Неудивительно, что в этом стоге сена Силарс отыскал не ту иголку. И зачем было вообще днями просиживать в рижском Латвийском Государственном Историческом Архиве, перелопачивая горы церковных метрик, когда совсем рядом в лиепайском музее лежали на виду прямые свидетельства на Иоганна Рериха, составленные его правнучкой Изабеллой Рерих в виде генеалогического древа, а также и многие другие документы, проливающие свет на родословную Рерихов? Почему историк И.Силарс, столько времени и сил отдавший изучению родословной Рерихов в Латвии и в том числе в области Курземе (по–русски Курляндия), проигнорировал целый "Фонд Рерихов", находящийся в самом крупной городе Курземе – в городе Лиепая, и при том в самом главном музее этого города – Лиепайском музее истории и искусства, где "Фонду Рерихов" отведен отдельный зал? Во всей своей обширной работе И.Силарс и словом не упомянул об этом фонде. Почему целый пласт прибалтийского рериховедения для этого историка остался не разработанным?

Изображение

Рисунок 1. Немецкие лютеранские приходы Курляндии, в метриках которых в XVIII и XIX веках встречается фамилия Рерих (по данным И.Силарса).



Перейдём теперь к деду Н.К.Рериха Фридриху (на генеалогическом древе он обозначен желтой стрелкой). "За свои 104 года жизни (умер в 1905 году в Риге) Фридрих Рерих, – пишет Г.Рудзите в своей статье, – повидал многое. Подростком он видел Отечественную войну 1812 года, на которой его старшие братья были кавалергардами, и завидовал им. Служил он в правлении Лифляндской губернии, вначале архивариусом, а затем секретарем. Проживая в Тукумсе и Риге, он сохранял теплые отношения со старшим братом Иоганном (1797–1875) и его семьей, проживающими в Либаве, разделял с ними радость и горе. ... В фонде Лиепайского художественного и исторического музея сохранилось письмо деда художника Фридриха от 27 апреля 1867 г. к внучатому племяннику Александру, в котором он глубоко сочувствует ему в связи со смертью его первой жены Катинки (Катрины Винтер), умершей молодой. Судя по письму, Фридрих обладал глубокими и благородными чувствами, мягким чутким характером, мог увлечься до самозабвения. Любил музыку, особенно органную, говорил, что не может слушать ее без слез, был неравнодушен и к стихам. Он понимал племянника, поскольку сам пережил смерть любимой жены Лизеты, "когда–то потерял любимую и скитался безутешен". Фридрих Рерих от жены Лизеты Кнопке, кроме сына Константина (1837–1900), имел еще двух дочерей – Лауру и Юлию. По данным Берниека, в это время он жил в Хазенпоте (ныне Айзпуте). В пятидесятые годы, после женитьбы на Дорис Пореп (1818–1906), переехал в Тукумс, в то время крупный центр, – обычный курземский городок на холме, где все извилистые улочки ведут к церковной площади, и только на главной улице – двухэтажные каменные дома, в одном из которых, вероятно, и жила семья. Здесь родились дочь Матильда (1853–1855) и сын Александр (1854–?). Сын Константин в это время заканчивает гимназию в Риге, затем переезжает в Петербург, где после получения юридического образования открывает нотариальную контору. В 60–е годы XIX века Фридрих Рерих обосновался в Риге ... Именно этот период – "жизнь моего деда в Риге" тесно связан с годами детства и молодости Николая Рериха. "Всегда помню, как мой дед любил Ригу и избрал ее своим местожительством на последние полстолетия своей жизни, – ведь он умер 104 лет[9]" ."

Изображение

Фотография 5. Фридрих Рерих с женою Дорис Пореп и сыном Александром, возрастом 12 лет, 1866 г., г. Тукумс. (Архив Лиепайского музея, оригинальная подпись на немецком: "Fridrich Roehrich (archivarius Livl Kontrolhofer) und Doris geb. Porep und sohn Alexander 12 Jahre alt (1866)").



Итак, по версии Г.Рудзиты год рождения Фридриха Рериха: 1801. Служил он в правлении Лифляндской губернии, вначале архивариусом, а затем секретарем. Был женат на Лизетте Кнопке (Lisette Knopke), от которой он имел трёх детей: сына Константина (будущего отца Н.К.Рериха) и двух дочерей – Лауру и Юлию. И проживали они в это время в Хазенпоте (ныне Айзпуте). О смерти своей первой жены косвенно свидетельствует сам Фридрих в своём очень душевном письме от 27 апреля 1867 г. к своему внучатому племяннику Александру: "Так и я, когда потерял свою любимую и безутешно блуждал, нашел поддержку в благочестивой молитве... Я умирал от душевной слабости, и любая хорошая музыка меня возвращала к здравомыслию, и жалкое утешение для меня было в то время наслаждением и отчасти причастием".[10] Все указанные данные Г.Рудзите полностью соответствуют генеалогическому дереву, составленные Изабеллой Рерих, а именно в части первой жены Фридриха – Лизетты Кнопке, и его детей от неё – Константина (будущего отца Н.К.Рериха) и двух дочерей. Налицо снова полное противоречие данным Силарса. Расхождения в годе рождения Фридриха: 1806 по версии Силарса против 1801 по версии Рудзиты, также в роде деятельности: управляющий Поплакского имения против госслужащего правления Лифляндской губернии, а также в имени первых жен: Шарлотте Калкау против Лизетты Кнопке. Наш вывод: конечно, это два разных человека. И самое главное тому доказательство заключается в роде деятельности Фридриха.

После смерти своей первой жены Фридрих вступает в брак с Дорис Пореп, от которой у него рождается дочь Матильда (1853–1855) и сын Александр (1854–?). В это время эта семья переехала в г. Тукумс, а затем в Ригу. Как свидетельствует фотография из архива Лиепайского музея на момент 1866 года эта семья проживала в г. Тукумс и Фридрих Рерих являлся архивариусом Видземской (нем.: Livland) контрольной палаты. Область Видземе, как известно, находилась в составе Лифляндской губернии Российской империи, что соответствует данным Рудзите о роде и месте деятельности Фридриха в качестве госслужащего правления Лифляндской губернии. Абсолютно исключено предположение о том, что в первой половине жизни Фридрих был коммерческим управляющим Поплакского имения и арендатором двух других имений, а во второй половине жизни вдруг стал госслужащим, и за несколько лет сделал головокружительную карьеру в губернском управлении, мгновенно дослужившись до должности в святая святых каждой административного учреждения – в контрольной палате целой губернии. Чтобы это понять, нужно знать старую бюрократическую систему, в которой карьеру делали всю жизнь. Чтобы в те времена получить чин в контрольной палате губернии, нужно было всю жизнь посвятить примерной государственной службе, что и имело место в случае Фридриха Рериха. Итак вывод однозначен: коммерческий арендатор имений Силарса и госслужащий контрольной палаты Рудзите есть два разных человека, хоть и носящих одинаковые имя и фамилию. И судя по широкой распространенности фамилии Рерих в Курляндии это вполне возможно.

Неизвестные письма дедушки Н.К.Рериха Фридриха Рериха

В генеалогическом древе Изабеллы Рерих в качестве второй жены указано неизвестное лицо (нем.: unbekannt). Можно предположить, что это и есть горничная Шарлота Шушел из версии Силарса. В таком случае будет справедливо следующее утверждение Силарса: "В то же время совершенно ясно, что Фридрих Рерих [дед Н.К.Рериха] благополучно избавился как от горничной Паплакского имения Шарлоты Шушел, так и от её сына Константина [отца Н.К.Рериха]". (Примечания в квадратных скобках наши). Но и эта версия противоречит имеющимся документам, правда о существовании которых Силарс не знал, потому что до сегодняшнего дня они ещё не были обнародованы. В архивах московской Третьяковской галереи имеются несколько автографических писем[11] Фридриха Рериха, адресованные своему внуку – Николаю Константиновичу Рериху. Данные письма написаны тем же немецким шрифтом, что и письмо Фридриха от 1867 г. к Александру (упомянутое выше), а именно т.н. шрифтом Зюттерлина – одной из разновидностей немецкого готического курсива. Первое письмо написано в Риге и датировано 3 декабря 1901 годом. В этом приватном письме дедушка Фридрих Рерих поздравляет своего внука Николая Рериха с его бракосочетанием с Еленой Ивановной Шапошниковой, состоявшееся, как известно из других исторических источников, 28–го октября 1901 года в 6 часов вечера в церкви Императорской Академии Художеств Санкт–Петербурга. Эта дата – 28 октября – указана в нижеприводимом письме Фридриха Рериха. Итак, перевод[12] этого письма:

"Мой хороший Николай!
Поздравляю тебя с 6–м декабря 1901 года, днем твоего ангела, и желаю тебе долгого здоровья, благополучия и всего наилучшего в браке! И в придачу смятую постель и порядочную скатерть, чтобы стол не был пустым в твоём новом хозяйстве, где тебя ожидает счастливое будущее, до которого я уже не доживу. 28 октября мы со всей радостью праздновали день твоего бракосочетания и вспоминали имя твоего, для нас дорого, отца,[13] память о котором постоянно жива у нас обоих. Прими ещё раз мои сердечные, наилучшие пожелания блага для вас обоих. Хочу заручится твоими действиями и при случае иметь радость увидеть твою любимую жену. Моя старая жена и дочь Лаура со всей сердечностью сообщают тебе свою полную любви приверженность с приветом и поцелуем.
Твой любящий тебя 98–летний старый дедушка Фрид. Рерих.
Рига, 3 декабря 1901 года".
[14]

Изображение

Фотография 6. Фотокопия автографического письма Фридриха Рериха к своему внуку Н.К.Рериху от 3.12.1901.


Из этого письма видно, что Фридрих до последних лет своей долгой жизни помнил и любил своего сына Константина, которого он пережил на несколько лет. Такие же теплые и семейные чувства Фридрих испытывал к своему внуку – Н.К.Рериху. И не только он, но и его дочь Лаура – родная тетя Н.К.Рериха, что полностью подтверждает теорию Г.Рудзите о детях Фридриха от его первого брака с Лизеттой Кнопке, матери Константина Рериха. Заметим, что о мифических родных братьях Константина Рериха по версии Силарса – Альбрехте и Иоганне – в письме дедушки нет ни слова. Все это говорит о том, что Фридрих никогда не был женат на фрау Шушел, и Константин является его родным и любимым сыном от его первой жены Лизетте Кнопке, от которой он имел также и дочь Лауру. Последняя, как это видно из следующего письма Фридриха, проживала рядом со своим отцом в Риге до его смерти в 1905 году. В этом письме, написанном через два месяца после первого, Фридрих упоминает своих московских родственников из рода Таубе. Среди последних он особенно выделяет Михаила Таубе, поручая своему внуку Николаю Рериху разыскать его. Трудно переоценить этот шаг дедушки Фридриха для истории всего рериховского движения, т.к. позже, после революции и эмиграции, барон Михаил Александрович Таубе[15] стал ярким представителем идей Н.К.Рериха в Европе в качестве председателя отдела Музея Рериха в Нью–Йорке, а также как организатора и председателя (с марта 1932 г.) Особого Комитета Пакта Рериха при Европейском центре. Вот перевод этого письма Фридриха Рериха своему внуку Николаю Рериху:

"Мой дорогой Николай. Сегодня светлый день, когда я могу немного использовать мои глаза, чтобы написать тебе несколько благодарных строк ... [неразборчиво несколько слов] ... о том что наша семья уже не такая большая, как была раньше. За 99 лет [моей жизни] почти все домашние умерли, кроме оставшихся двух моих дочек Лауры и Юлии. Первая является последние 18 лет вдовой после мужа Андриевски, который был инспектором ... [одно слово неразборчиво], сейчас Лаура даёт [учебные] часы, на которые живёт у нас. Юлия жена статского советника Леон... [окончание неразборчиво] из Петербурга, чьи два сына Коля и Лёша служат на железной дороге. Жена моего умершего в Москве сына Александра ... [неразборчиво несколько слов] ... тогда мои единокровные родственники из [рода] Таубе, из которых молодой барон Михаил мне больше всех нравится, связь с которым через почтовый адрес я в этом году не мог продолжить из–за неимения последнего, в чем прошу меня извинить, может ты сможешь разыскать его. В Либау [сегодня Лиепая] из богатого города ... [неразборчиво несколько слов] ... мой внук и Агата ... [неразборчиво несколько слов] ... были из нашей семьи, с которыми также общался твои душевный и любимый отец. Спасибо тебе ещё раз за приятный сюрприз. Передавай привет и поцелуи твоей матери ... [одно слово неразборчиво] руки, обнимаю тебя и твою молодую жену, и желаю всей семье здоровья и благополучия.
Ф. И. Рерих [по–русски] и ... [одно слово неразборчиво].
Рига, 7 янв[аря], 1902".
[16]

Изображение

Фотография 7. Фотокопия автографического письма Фридриха Рериха к своему внуку Н.К.Рериху от 7.01.1902.


В данном письме Фридрих упоминает также родственников из Либау (Лиепая), с которыми общался отец Н.К.Рериха. Именно из этой семьи происходила упомянутая выше составительница генеалогического древа Рерихов Изабелла Рерих. И это письмо Фридриха является прямым подтверждением слов Изабеллы Рерих о том, что она знала Константина Рериха, часто гостившего у своих родственников из Либау.

С обратной стороны листа письма от 7 января 1902 года имеется другой немецкий текст, написанный хорошим, женским почерком жены Фридриха – Дорис, которая записала его слова под диктовку. Приведем перевод этого письма:

"Мой дорогой внук!
Прости, что я не сам пишу тебе, но с большим возрастом дрожит рука и при пасмурной погоде глаза не хотят видеть. Спасибо тебе за твою дружескую посылку, которая мне напомнила о твоём любимом папе, потому что он радовал меня такими же сюрпризами. Он был моим любимейшим сыном, и ты воспитан в том же радостном духе, поэтому и ты занимаешь в моём сердце первое место. Мы желаем от всего сердца к Новому году тебе и твоей юной жене наилучшего здоровья и гармонии. С дружеским приветом твои дедушка и бабушка Д[орис] и Ф[ридрих] Рерих".

Изображение

Фотография 8. Фотокопия автографического письма Дорис, жены Фридриха Рериха, написанного под его диктоку 7 января 1902 года.

Последняя строчка первой страницы этого письма со словами "Er war mein liebster Sohn" понятны каждому школьнику на первом году обучения немецкому языку. Эти простые и в тоже время полные любви слова ставят жирную точку в споре латвийских историков о том, был ли Константин Рерих сыном Фридриха Рериха. Он был не просто сыном – он был ЛЮБИМЕЙШИМ (!) сыном среди 4 единокровных детей Фридриха! Из этого письма также видно, что и внук – Николай Рерих – пользовался большой любовью своего деда Фридриха. И внук отвечал ему взаимностью. Так, в собрании сочинений Н.К.Рериха, вышедшем в 1914 году в издательство И.Д.Сытина, в первом томе одна глава называется "Дедушка". В этой главе Н.К.Рерих опубликовал свои детские воспоминанию о своём дедушке, которого он посещал с родителями в Риге: "А когда дедушка бывает добрый и нога у него не болит, он откроет правый ящик стола. Тут уж без конца всяких занятных вещей. А сам–то дедушка какой миленький! Беленький, беленький! В "гусарском" халатике. Полюбили мы бегать к дедушке после всяких занятий. Рады мы дедушке".

Налицо документально доказанная преемственность поколений: Фридрих Рерих – Константин Рерих – Николай Рерих. Попытка латвийского историка И.Силарса подрубить корни преемственности этого великого рода не удалась. А род Н.К.Рериха воистину велик, о чём есть немало намёков в дневниках Е.И.Рерих. Этот славный род ведёт свою историю из глубины веков, произрастая из скандинавской Исландии, где Юта–богатырь (воплощение Н.К.Рериха) заложил великий род Рюриков, ставших родоначальниками Российской государственности. Но об этом будет подробно рассказано в следующей статье о родословной Н.К.Рериха.
_______________________________________________________________________________________________________________________


Примечания

1. Сборник "Рерихи: мифы и факты" под редакцией А.И.Андреева и Д.Савелии, изд-во Нестор-История, СПБ, 2011 г., стр. 8-29.

2. Данная фотокопия взята из статьи И.Силарса "Rerihi Kurzeme. Legendas un arhivu dokumenti", расположенной по адресу: http://www.arhivi.lv/sitedata/ZURNALS/z ... Silars.pdf

3. Там же.

4. Статья Гунты Рудзиты "Рерих и Латвия" на сайте Латвийского общества Рериха расположена по следующему адресу: http://www.latvijasrerihabiedriba.lv/im ... vijakr.htm

5. Завещание Фридриха Рериха также находится в архивах музея Лиепаи и опубликовано в вышеуказанной статье Г.Рудзите.

6. Фотокопия письма Изабеллы Рерих к члену Латвийского общества Рериха Эйжении Фрицберг (на немецком, конец 1934 г.) приводится в вышеуказанной статье Г.Рудзите, а перевод этого письма можно прочитать по следующему адресу: http://www.latvijasrerihabiedriba.lv/im ... richkr.htm

7. Музей истории и искусства Лиепаи. Фонд Рериха (Создан основателем музея Янисом Судмалисом (1887-1984), позже разобран и присоединен к общему собранию музея). – Прим. Г.Рудзите.

8. ЦГИА Латвии, приходские книги церкви Троицы г. Лиепая. – Прим. Г.Рудзите.

9. Письмо Н.К.Рериха Р.Рудзитису и Г.Лукину от 25.11.1938 г. – Прим. Г.Рудзите.

10. Фотокопии немецкого оригинала этого письма и его перевод размещены в вышеуказанной статье Г.Рудзите.

11. Данные письма будут опубликованы в готовившейся в настоящем времени к печати сборнике "Автомонографии Н.К. Рериха "Великая симфония жизни"", составитель Т.В.Ларкина. Авторы статьи выражают свою благодарность Т.В.Ларкиной за возможность привести эти документы в данной статье.

12. Немецкий готический курсив Зюттерлина употреблялся в Германии до 1941 года. В настоящее время этот шрифт могут прочесть только специально обученные секретари, один из которых и осуществил перевод этого письма по поручению Гамбургского Рериховского общества, за что членам этого общества отдельная искренняя благодарность от авторов данной статьи.

13. Константин Федорович Рерих умер 26 июля 1900 года.

14. Немецкий оригинальный текст: "Mein guter Nikolai! Gratulire Dich zum 6ten Decembe 1901 zum Namenstage und wünsche Dir dauernde Gesundheit, Wohlhaben und alles Beste in der Ehe! anfüge beigehend - eine gehäkelte Bettdecke, eine solche Tischdecke anbei und eine gute Tischdecke damit der Tisch nicht leer für den Augenblick in der angehenden neuen Haushaltung wo deine glücklichste Zukunft erscheint, wie wir nun alsbalde abgelebt. Den 28 October haben wir Deine Trauung mit ganzer Freude gefeyert und im Namen Deines uns theuren Vaters deren stetem Andenken bei uns beiden alten fortlebte. Nimm meine herzlichen, besten Wünsche für für Euer Wohl nochmals entgegen. Deine wofür Deine Thätigkeit uns bürgt und ich von Dir Deiner lieben Frau mich bei Gelegenheit sehr erfreuen würde. Meine alte Frau u. Tochter Laura grüßen und theilen unter Herzlichkeit Deine liebevolle Anhänglichkeit mit Gruß und Kuß. Dein Dich liebender 98 Jahr alter Großvater Frd. Röhrich. Riga d. 3 Decbr. 1901.".

15. Таубе Михаил Александрович (1869-1961) – барон, доктор международного права, профессор Петербургского университета, действительный член Историко-родословного общества в Москве, с 1909 г. представитель России в Постоянной палате Международного третейского (арбитражного) суда в Гааге, заместитель министра просвещения, с 1917 г. в эмиграции во Франции, член Русского историко-генеалогического общества в Париже, автор огромного числа книги по генеалогии, истории, праву.

16. Немецкий оригинальный текст: "Mein lieber Nikolai. Heute ist ein heller Tag, wo ich meine Augen etwas benutzen kann und Dir dankend einige Zeilen mittheilen ... daß unsere Familie keine so zahlreich ist die eine große Ausdehnung hat. In den in 99 Jahren fast alle … haus gestorben sind und im Verkehr für für mich und Uns nur noch nachstehend geblieben geblieben sind beide Töchter Laura und Julie. Erstere ist Witwe seit 18 Jahren von dem verstorbenen Mann von Andriewski der … Inspector war und Laura erhält sich von Stundengeben bei uns auf. Julie ist die Frau des Statsraths Leon… in Peterburg deren 2 Söhne Kolla i Lescha bei der Eisenbahn angestellt sind, die Frau meines verstorbenen Sohnes Alexander in Moskau ist … … und dann dann sind meine leiblichen Verwanten von Taube wovon der junge Baron Michail von Taube mein Liebling ist und dessen Anhänglichkeit ich durch die Adressen verläßt dies jahr nicht fortgesetzt und ich habe lange und Du es möglichst ermitteln könntest, mich entschuldigend. - In Libau sind aus reicher Stadt… … … mein Großsohn und Agathe und das wären … … wären die zu unserer Familie gehörenden, mit denen auch Dein seeliger lieber Vater verkehrte. Danke nochmals für die mir gewordene Ueberraschung! - Grüße u. küsse Deine liebe Mama … die Hände, Dich und Deine junge Frau umarme … und wünsche der ganzen Familie Gesundheit und Wohlbefinden. Dein alter Hertzensfreund Ф. И. Рерих и ... Riga 7. Jan 1902."


Дополнительные материалы по данной теме:
•О родословной Н.К.Рериха и этимологии имён Рюрик-Рерик-Рерих
•Письма Н.К.Рериха с немецкого курорта Бад Ноенар



Пожаловаться на это сообщение

За это сообщение автора Sagittari поблагодарил: Вук Диков (20-06-2014, 22:02)
Вернуться наверх
 Профиль Отправить личное сообщение  
 
 Заголовок сообщения: Re: Родословная Н.К. Рериха
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 05-06-2014, 12:25 
Не в сети

Зарегистрирован: 14-11-2007, 01:11
Сообщений: 3965
Откуда: Россия
Цитата:
http://lebendige-ethik.net/4-Roerich-Rjurik-Rurik.html

Голенищева-Кутузова В.Е.,
сотрудник отдела "Наследие Рериха" в ГМВ с 2000 по 2008 гг., Москва.
Люфт А.,
редактор сайта "Живая Этика в мире", Германия.

О родословной Н.К. Рериха
и этимологии имён Рюрик-Рерик-Рерих


В статье "Критические замечания на статью И.Силарса "Предки Рериха: легенды и архивные свидетельства" мы затронули вопрос о происхождении Н.К.Рериха в свете писем его деда Фридриха и генеалогического древа рода Рерихов, хранящегося в "Фонде Рерихов" Лиепайского музея истории и искусства. Поводом к написанию данной работы стала всё та же статья Иварса Силарса (Ivars Silaers) "Предки Рериха: легенды и архивные свидетельства".1 В ней латышский историк утверждает: "Трудно сказать, знал ли Николай Рерих правду о своём происхождении. Как бы то ни было, особого повода гордится своими корнями в петербургском аристократическом обществе у него не было. Поэтому-то и возникли – надо думать не без его участия - хорошо известные нам сегодня легенды о "родовитых предках" Рерихов - шведском генерале, варягах и основателе Руси Рюрике, а также о "древнем" гербе рода Рерихов".

В этой статье И.Силарса есть не только отрицательные стороны и грубые ошибки, о чём мы писали в нашей предыдущей критической работе, но и положительные стороны. В первой части своей публикации И.Силарс довольно аргументировано критикует т.н. скандинавскую теорию происхождения рода Рериха, которая в настоящее время занимает господствующее положение в рериховедении. Приверженцами шведского происхождения рода Рериха являются такие корифеи как П.Ф.Беликов, Е.И.Полякова, В.П.Князева, Г.Рудзите. И все остальные современные рериховеды лишь подхватывают и перепевают на разные лады мнение этих основоположников. Но, как правильно показывает в своей статье И.Силарс, скандинавская теория происхождения имени Рериха не подкреплена никакими (!) историческими документами, кроме как выдуманными кем-то легендами, подчас противоречащими друг другу. Впрочем, такое развитие теории происхождения имени Рериха было вполне предсказуемо, т.к. указанные пионеры рериховедения, проводя параллели между Рерихом и Рюриком, лишь следовали в общепринятом фарватере нордической теории происхождения князя Рюрика, основоположника русской государственности. Но в настоящее время в свете новых археологических находок эта теория иностранного, скандинавско-шведского происхождения Рюрика справедливо подвергается массированной критике, и аргументировано возрождается альтернативная теория происхождения князя Рюрика – померанско-славянская, или другими словами, прусская. Как показано ниже, родословная Рериха также уходит корнями в эти прибалтийские земли. Приведём доказательства.


Этническая группа Балтийских немцев

Пусть читатель ещё раз обратит внимание на карту Курляндии, на которой указаны немецкие лютеранские приходы, в метриках которых в XVIII и XIX веках имеются записи о рождении детей с фамилией Рерих (см. рис. 1). Из неё видно, что в Курляндии проживало несколько сотен людей с этой фамилией. Все они исповедовали немецкую лютеранскую веру, крестились в немецких лютеранских приходах, где метрики велись на немецком языке (см. ниже фото 1).

Изображение
Рисунок 1. Немецкие лютеранские приходы Курляндии, в метриках которых в XVIII и XIX веках встречается фамилия Рерих (по данным И.Силарса).


Изображение
Фотография 1. Запись в приходской книге (метрике) лютеранской кирхи города Тукумса о рождении Александра Рериха (дяди Н.К.Рериха), сына Фридриха Рериха от Дорис Пореп, 7 сентября 1854 г., на немецком языке, правая страница, внизу. (Государственный исторический архив Латвии, фонд 235 – опись 6, снимок 27.)[2]


Изображение
Фотография 2. Фридрих Рерих (дедушка Н.К.Рериха) с женою Дорис Пореп и сыном Александром, возрастом 12 лет, 1866 г., г. Тукумс. (Архив Лиепайского музея).[3]


Изображение
Фотография 3. Фотокопия автографического письма Фридриха Рериха к своему внуку Н.К.Рериху от 3.12.1901, на немецком языке.[4]


Изображение
Фотография 4. Письмо Изабеллы Рерих (кузины Н.К.Рериха) к члену Латвийского общества Рериха Эйжении Фрицберг, на немецком языке, конец 1934 г. (Архив Лиепайского Музея, LM 14545:2).[5]


Изображение
Фотография 5. Первая страница завещание Фридриха Рериха (двоюродного брата отца Н.К.Рериха), на немецком языке, обнародовано сразу после смерти составителя в 1988 г. (Архив Лиепайского Музея, LM 14544:5).[6]


Изображение
Фотография 6. Генеалогическое древо рода Рерихов (нем.: Stammbaum der Familie Roerich), составленное Изабеллой Рерих (из архива Лиепайского музея).[7]


Все выше приведенные автографические документы семьи Рерихов – письма дедушки Рериха (см. фото 3, на древе он обозначен жёлтой стрелкой), письма Изабеллы Рерих (см. фото 4, на древе она обозначена красной стрелкой) и ею составленное генеалогическое древо рода Рерихов (см. фото 6), завещание её отца Фридриха (см. фото 5, на древе он обозначен зелёной стрелкой, на коллаже помещён фрагмент из его завещания и дом, где жила его большая семья, сам Н.К.Рерих отмечен на генеалогическом древе синей стрелкой) – все эти документы написаны на немецком языке. Это говорит о том, что родным языком для них был немецкий.

Все отпрыски рода Рерихов, как это видно из генеалогической таблицы Изабеллы Рерих, носили немецкие имена – Иоганн, Вильгельм, Фридрих, Карл, Генрих, Теофил, Бенедикт, Изабелла, Лаура. Все мужчины рода Рерихов были женаты на немецких фрау – Иоганн (прадедушка Н.К.Рериха) на Дорис Шульц, его сыновья: Иоганн на Марии Бранденбург, Вильгельм на Аннете Таговски, Фридрих на Лизетте Кнопке; двоюродные братья К.Ф.Рериха (отца Н.К.Рериха): Александр на Катерине Винтер, Фридрих на Отиллии Байер; двоюродные кузены Н.К.Рериха: Фридрих на Юлии Добель, Александр на Олинке Нойманн, Карл на Иделе Кронберг, Бенедикт на Марте Цайтц.

Все вышеприведенные документы свидетельствуют о том, что Рерихи принадлежали к этнической группе балтийских немцев. Историческая справка: "Балтийские немцы – этническое немецкое (немецкоязычное) меньшинство, с XII века проживавшее на восточном побережье Балтийского моря, на территории современных Эстонии, Латвии и Литвы. Балтийские немцы составляли верхние слои общества - аристократию (дворянство) и большую часть среднего сословия - свободных городских граждан (бюргеров) в тогдашних провинциях Курляндия, Лифляндия и Эстляндия и оказали значительное влияние на культуру и язык местных жителей - современных эстонцев и латышей. В современной Германии, имеющей богатую историю репатриации этнических немцев из исторических эксклавов, термин "балтийские немцы" имеет такое же хождение и легитимное этнографо-историческое употребление, как и например, "судетские немцы", "силезские немцы", "карпатские немцы" и т. п."[8]

Следовательно, Константин Федорович Рерих – отец Н.К.Рериха – был обрусевшим балтийским немцем. Подростком он отправился из курляндской провинции в столицу Российской империи – в Санкт-Петербург, где сделал хорошую карьеру – стал нотариусом Санкт-Петербургского окружного суда. Вполне типичное занятие для русских немцев, т.к. немцы в Санкт-Петербурге имели репутацию добросовестных, порядочных и честных людей. При получении российского паспорта Константин выбрал для себя русское отчество, превратившись из Константина Фридриховича в Константина Федоровича, что говорит о его желании полнее влиться в русскую среду Санкт-Петербурга. С женитьбой на исконно русской девушке Марии Васильевне Калашниковой, в отличии от его многочисленных кузенов, выбравших себе в жены немецких фрау, Константин Федорович стал полноправным гражданином российской империи, и при том с хорошим приданным в виде каменного двухэтажного дома и земельных владений в г. Острове Псковской области.

Изображение
Фотография 7. Семья Рерихов, слева направо: Мария Васильевна, Борис, Лидия, Константин Федорович, Николай. Санкт-Петербург, 1880 г.


Но Константин Федорович (Фридрихович) Рерих своих немецких корней забывать не стал, поэтому отдал своих детей в Санкт-Петербургскую частную немецкую гимназию Карла Мая, где преподавание велось с углубленным изучением немецкого языка. В гимназии Карла Мая Н.К.Рерих учился 12 лет, получал все свои годовые аттестаты на немецком языке, хорошо знал немецкий язык, и мог хорошо писать общепринятым тогда во всей Германской империи шрифтом Зюттерлина, на котором писал и его дед Фридрих, письмо которого приведено выше.

Изображение
Фотография 8. Годовой аттестат, выданный гимназией Карла Мая Н.К.Рериху в марте 1890 г., на немецком языке.
Изображение
Фотография 9. Годовой аттестат, выданный гимназией Карла Мая Н.К.Рериху в декабре 1890 г., на немецком языке.
Изображение
Фотография 10. Годовой аттестат, выданный гимназией Карла Мая Н.К.Рериху в ноябре 1891 г., на немецком языке.
Изображение
Фотография 11. Годовой аттестат, выданный гимназией Карла Мая Н.К.Рериху в декабре 1891 г., на немецком языке.


Изображение
Фотография 12. Разворот праздничной открытки, подписанной 15-летним Н.К.Рерихом 1 июля 1889 года (день рождения отца) стихами в честь его отца К.Ф.Рериха, рифмованных на немецком языке шрифтом Зюттерлина (рукописный готический курсив).[9]


Оригинальный немецкий текст:
Zum heutigen frohen Feste
Wünsch' ich, o Vater, Dir
Das Schönste und das Beste
Und deine Liebe mir.
Nimm meinen Wunsch
und meinen Sinn
Und treue Liebe freundlich hin.
Dich möge Gott beglücken,
Der seine Kinder liebt,
Mit schönen Blumen schmücken
Den Pfad, den er Dir gibt,
Und Kraft zum Guten
mir verleihen,
Dich, Vater, immer zu erfreuen.

Nikolaus Röhrih.

Перевод на русский язык:
К сегодняшнему радостному празднику
Желаю я, о отец, тебе
Прекраснейшего и наилучшего
И твою любовь ко мне.
Прими радостно мои пожелания
мои чувства
И верную любовь.
Пускай Бог тебя осчастливит,
Он любит своих детей,
И украсит прекрасными цветами
Путь, который он даёт тебе,
И силы к добру
мне придаст,
Чтоб тебя, о отец, всегда радовать.

Николай Рерих.


Северные походы немецких крестоносцев


Итак, происхождение Н.К.Рериха из этнической среды балтийских немцев можно считать доказанным. Теперь проследим, как появились немцы в Курляндии (по-немецки: Kurland), откуда происходит род Н.К.Рериха. Начало проникновению немцев в восточную Прибалтику было положено Северными крестовыми походами в начале XIII века, когда немецкие крестоносцы – католические духовно-рыцарские ордена – Тевтонский, Ливонский, Меченосцев – начали захват прибалтийских земель. В результате образовалось владения Тевтонского и Ливонского духовно-рыцарских орденов, которые вошли в состав Германской Священной Римской империи. В 1230 году жители Курляндии приняли христианство и пообещали заодно с немцами воевать против язычников. Историческая справка: "Немецкие рыцари впоследствии составляли дворянский и помещичий слой общества, в то время как деревенское население, представляющее местные племена, в значительной части было крепостными крестьянами. В городах, построенных немецкими и датскими поселенцами, - таких как Ревель (ныне Таллин), Рига и Дерпт (ныне Тарту) и других - преобладали ремесленники и купцы. Население балтийских ганзейских немецких городов состояло из свободных граждан (бюргеров), которые, как и в других ганзейских городах, выбирали городской Совет и городского голову - бургомистра и, будучи независимы от феодалов, самоуправлялись по законам немецкого городского или Любекского права".
Изображение
Фотография 13. Карта прибалтийский немецких провинций XIV и XV веков, занятых немецкими рыцарскими орденами (синий фон). Красным подчеркнуты немецкие ганзейские города (некоторые по побережью, с севера на юг): Reval (Таллин), Riga (Рига), Windau (Вентспилс в Курляндии), Memel (Клайпеда), Königsberg (Калининград).


В XV-XVI веках Курляндия (нем.: Kurland) управлялась всё той же немецкой Ливонской конфедерацией, которая затем трансформировалась в герцогство Курляндия и Семигалия, просуществовавшее с 1562 по 1795 года. И только в 1795 году Курляндия отошла к Российской империи. Но и после этого, весь XIX век балтийские немцы оставались жить в Прибалтике, вплоть до их массовой репатриации в Третий Рейх перед Второй мировой войной в 1939-1940 гг. На примере генеалогического древа, составленного Изабеллой Рерих, можно проследить социальное положение балтийских немцев Курляндии. Прадедушка Н.К.Рериха – Иоганн Рерих – был арендатором имения, т.е. управленцем-хозяйственником. Дети Иоганна: Фридрих стал госслужащим губернского уровня, а Иоганн – успешным кожевником, имел свой цех. Внук Иоганна Константин (отец Н.К.Рериха) и правнук Карл – нотариусы, Александр – владелец городской аптеки, Бенедикт – военный врач, погиб в русско-японской войне, Изабелла – учительница в гимназии. Вполне достойные уважения интеллигентные люди, родством с которыми Н.К.Рериху можно гордиться.

Изображение
Фотография 14. Генеалогическое древо рода Рерихов с фотографиями персон, чья личность установлена.[10]



Неизвестные записи барона Таубе


В своём письме от 22 августа 1930 г. Ю.Н.Рерих, будучи в Париже, где он встречался с бароном М.А.Таубе, пишет своей матери Е.И.Рерих: "Бар[он] Таубе нашел в своих изысканиях о нашем роде, что в 1246 г. в Померании жил Friedrich von Roerich, comtur[11] ордена Тамплиеров. Там до сих пор существует замок Roerichen и река Roericke. Много интересных подробностей". Исследователям удалось найти эти заметки барона Таубе,[12] которые находились в Бангалорском архиве С.Н.Рериха.[13] Они оформлены в виде рукописных набросков на 10 страницах, разделённых на три главы римскими цифрами со следующими названиями: I. Происхождение фамильного прозвища Roerich. II. Различные новые члены фамилии Рерих. III. Род Рериха в России.

Изображение
Фотография 26. Кирха комтура Рёрхен ордена Тамплиеров в Померании (сегодня польская деревня Rurka).



Мы поместили здесь рукописные оригиналы вместе с транскрипцией[14] этого текста, чтобы каждый читатель смог сам ознакомиться с данным важным документом, который здесь публикуется впервые. Как мы видим из этих записей, профессиональный генеалог М.А.Таубе считал, что фамилия Рерих могла происходить от нижненемецкого[15] слова Röhrig (по-немецки читается как "Рёриг"), что значит "камыш", или от слова Röhricht (по-немецки читается как "Рёрихт"), что значит почти тоже самое: "плавни".[16] Подтверждение этой версии можно найти в исторических документах, когда из фамилии "Рёрихт" (Röhricht) пропадает последняя согласная, и эта фамилия превращается в слово "Рёрих" (Röhrich). Так, согласно церковным метрикам города Наумбурга, Иеремия Рёрих[17] (Jeremias Röhrich), рождённый в 1643 г. в Наумбурге, и давший свою фамилию пятерым детям, при рождении именовался как Рёрихт (Röricht). В пользу данной "камышовой" этимологии фамилии Рерихов Таубе указывает на древние географические названия, которые могли быть даны по наличию на местности камышового биотопа. Среди таких географических названий он перечисляет возможные названия Rörich, Rorich, Rörichen, и конкретно указывает на протекающую в Померании речку Röhrike (по-немецки читается как "Рёрике") и находящейся на ней деревне Röhrchen[18] (по-немецки читается как "Рёрхен"), где в 1234 г. немецкий рыцари основали свой комтур с замком, о котором пишет Ю.Н.Рерих в своём письме Е.И.Рерих, приводимом выше. Данный замок, правда, в 1377 году был разрушен, о чем Таубе мог и не знать, но деревня и кирха сохранилась. Таубе правильно приводит имя комтуров этого замка: в 1268 году – Фридрих фон Рёрике (Friedrich von Rörike), в 1285 году – Бернард де Рёрик (Bernardus de Roerek). Приставка "фон" говорит о том, что Фридрих был немецкого происхождения, а приставка "де" в имени Бернарда говорит о том, что он был французского происхождения. [19]

Далее барон Таубе совершенно справедливо замечает: "Независимо от этого при генеалогическом исследовании о Рёрихах необходимо иметь в виду и различные производные формы имени, которые могли обозначать, быть может, членов всё того же рода." [20] Им приводится фамилия Rohrer (по-немецки читается как "Рорер") или Röhrer (по-немецки читается как "Рёрер"), встречающаяся в 1410 г. в Баварии, члены благородного рода которой имеют сходный герб с курляндскими Рерихами. В Средневековье гербы имели право носить только благородные княжеские рода, поэтому можно говорить, что герб курляндских Рерихов, к которым принадлежал род Н.К.Рериха, имеет старые, средневековые традиции.
Изображение
Фотография 27. Герб Александра Рериха из Либавы (Лиепаи), 1850 г., страница из книги "Beitrag zur Baltischen Wappenkunde...", Max Mueller, 1931, Riga.[21]


Изображение
Фотография 28. Герб рода Рерихов из одного писма Н.К.Рериха в Латвию. (Архив Латвийского общества Рериха).[22]


Барон Таубе нашёл в Европе также следы других Рерихов. В Нижней Саксонии Таубе обнаружил аристократический род с фамилией фон Рёриген (von Rörigen), но с уже другим гербом. Также им упоминается Георг Рёрих, проживавшим в Силезии в XVI веке. От своих латвийских друзей Таубе имел фотографию некоего договора от 1777 г., в котором участвовал Иоганн Теодор Рёрих (Iohann Theodor Röhrich). "Нужно надеяться – делает примечание Таубе, – что эта фамилия даст ещё забытые находки (ибо опекуном мог быть только ближайший родственник) хотя она в Лифляндии не известна, – будучи, очевидно, небольшого происхождения". Барон М.А.Таубе был знатоком генеалогии аристократических родов Европы, поэтому ему и не был известен род курляндских Рерихов, которые, как мы видели из генеалогического древа Изабеллы Рерих, занимали средние позиции в общественных слоях Курляндии. Но барон Таубе был прав, что это имя даст новые находки в генеалогии рода Рерихов. Ярким тому подтверждением являются исследования И.Силарса лютеранских метрик Курляндии и архивные документы рода Рерихов, хранящиеся в "Фонде Рерихов" Лиепайского музея.

Размышляя о возможности причастия одного итальянского имени Calaminus (по-латински: камыш) к генеалогии Рерихов, Таубе пишет: "Хотя в виду его рождения в Италии, можно скорее думать, что он был природный итальянец и, следовательно, не имел ничего общего с германскими Roerich'ами, но не исключена возможность, – "тоже на бывшем примере" – это его близкие или дальние предки "Рёрихи" пришли из Германии, и на новой родине преобразовались в "Calamini", также как это сделали несколько позже некоторые из них, очутившись в Германии (в Силезии) родичей. По поводу Силезии и следующих уже стран с не меньшим вниманием я замечал, что пределы распространения имени собственного, известного, а может быть и формами, "Roerik – Rurik" в средние века, были чрезвычайно широки: я нашёл в 1536 году польского воеводу Ририка, убитого под Себежем в бою с русскими". Здесь барон Таубе снова оказался прав, что имя "Рерих" и его производные имеют широкое распространение по всей Европе. К примеру, в дневниках Е.И.Рерих есть информация о том, что в Венгрии есть исторические записи о роде Рерихов: "Брат Раккотцы сетует, что вы не обращаете внимания на Венгрию. Она может быть вам дружественна. Установление Нового Государства не должно быть враждебно стране, которая еще помнит об Азии. Кроме того, имя Рерих имеется в венгерских исторических анналах. Не нужно забывать ветви великого рода".23 Указание на то, что род Рерихов является великим, подкрепляет нахождение бароном Таубе в Баварии в 1410 г. членов благородного рода Рерихов, т.к. Бавария и Венгрия граничащие друг с другом земли. По-видимому, венгерскую ветвь Рерихов также нужно искать в 1400-х годах, а может быть и позже. Кстати, по словам Таубе, баварский аристократический род Рерихов имел сходный герб с курляндскими Рерихами. Из этого указания Таубе можно сделать вывод, что именно курляндская ветвь рода Рерихов, из которой происходил Н.К.Рерих принадлежит к роду Рерихов, названного Учителем великим. Насколько великим, станет ясно ниже.


Компьютерная генеалогия

Доказательства распространения по всей Европе фамилии "Рерих" и его производных, о чём говорил Таубе, сегодня можно легко найти в Интернете. В глобальной сети есть такой ценный и мощный ресурс http://www.genealogy.net, который создан немецким Некоммерческим Объединением Компьютерной Генеалогии (нем.: Verein für Computergenealogie e.V.). Данный союз объединяет в себе 3000 человек из 55 региональных обществ любителей генеалогии и геральдики стран Германии, Швейцарии и Австрии. 24 Компьютерная генеалогия этих стран представляет возможность поиска в следующих оцифрованных базах данных: церковные метрики, региональные исторические адресные и телефонные книги, газетные объявления по поиску родственников, список погибших в Первой мировой войне, список захоронений на кладбищах, многочисленные генеалогические публикации и исследования. Можно изучить каждую из этих баз данных в отдельности, а можно и все вместе на странице поиска: http://meta.genealogy.net , которая также доступна на русском языке. Давайте воспользуемся этим удобным сервисом и поищем слова, упомянутые бароном Таубе в его генеалогическом исследовании рода Рерихов (каждый желающий может перепроверить наши находки указанным способом). Среди географических названий Таубе названы следующие слова: Röhrike (Рёрике), Rörich (Рёрих), Rorich (Рорих), Rörichen (Рёрихен), Röhrchen (Рёрхен). Из всех фамилий, перечисленных Таубе есть смысл сделать поиск по следующим словам: Roerich (Рёрих), Rerich (Рерих), Rörich (Рёрих), Röhrich (Рёрих), Röhrig (Рёриг), Rörig (Рёриг). Последнее две фамилии вполне отвечает параметрам поиска, т.к. в немецком языке буква "г" в окончании слова очень мягко произносится, поэтому в окончаниях буквы "х" и "г" часто взаимно заменяются, чему ниже будет приведён исторический пример генеалогической мутации названия немецкого городка Рёрих-Рориг-Рёриг.


Поиск фамилий

В результатах поиска по слову "Roerich" (по-немецки читается как "Рёрих") сайт genealogy.net выдал самые древние исторические документы. Среди них средневековые архивные записи XVI века на семью Ганса Рёриха25 (Hans Roerich) из города Хаммельбурга.26 Этот город лежит в центральной части Германии недалеко от Франкфурта на Майне. Хаммельбург был основан в 716 году и имеет богатую историю. Согласно архивам, в 1561 г. Ганс Рёрих взял в жёны Элизабет Шмидт (Elisabeth Schmid), которая родила ему пятерых детей, младшую из которых звали Барбара Рёрих (род. 1560), а старшую – Анна Рёрих (род. 1577).

В фамильных хрониках земли Северная Рейн-Вестфалия нашлось упоминания о двух Рёрихах. Первый Рёрих27 имел даты жизни 1651-1698 гг. и проживал в городке Эшвайлер (Eschweiler), находящегося между Аахеном и Кёльном. Второй Рёрих28 проживал совсем рядом в 15 км от Эшвайлера в деревне Бьюр (Buir), годы его жизни: с 1835 по 1848 гг.

Следующая находка переносит нас в Прибалтику в немецкий город Мемель (сегодня Клайпеда, Литва), в котором в начале XIX века проживал Георг Райнхольд Рёрих29 (George Reinhold Roerich) по профессии портной высшей категории (нем.: Schneidermeister). Он был женат на Генриетте Минут (Henriette Minuth), от которой в 1835 году у него родился сын Вильгельм Герман Рёрих (Wilhelm Hermann Roerich). В том же Мемельском крае нашлась ещё одна запись конца XIX века о некой Лине Рёрих30 (Lina Roerich), состоящей в браке с Густавом Адольфом Ветцгером (Gustav Adolf Wetzger, 1851-1933). Мемельский край граничит с Курляндией. Поэтому можно сделать вывод, что эти Рёрихи принадлежали к той же этнической группе балтийских немцев, к которой принадлежал и отец Н.К.Рериха – Константин Фёдорович (Фридрихович) Рёрих.

В архивных списках потерь Германии в Первой мировой войне нашлось два солдата с именем Рёрих. В списке номер 760 от 30 октября 1915 г. в числе легко раненых указан Пауль Рёрих31 (Paul Roerich) из города Пайц32 (Peitz, земля Бранденбург). В списке номер 1295 от 5 декабря 1916 г. указан тот же Пауль Рёрих из Пайца, но уже, к сожалению, в числе павших. В списке номер 924 от 3 апреля 1916 г. в число легко раненых попал Рихард Рёрих из того же бранденбургского городка Пайц. Скорее всего Пауль и Рихард были братьями.

Поиск по фамилии Rerich (Рерих) дал немного результатов, но они оказались очень интересными. Так нашлось несколько надгробных памятников – два на севере Германии в Нижней Саксонии и один на юге в Баден-Вюртемберге. Нижняя Саксония (Фризия): Герта Рерих (1920-2011) в городе Эмден и Эвальд Рерих (1935-1999) в городе Куксхафен. Баден-Вюртемберг: Юрий Рерих (1968-1999) в городе Пфорцхайм. Последний умер в молодом возрасте (31 год), и что интересно, является не только однофамильцем, но и теской старшего сына Н.К.Рериха – Юрия Николаевича Рериха (1902-1960).

Изображение
Фотография 29. Надгробный памятник, Герта Рерих (1920-2011) , г. Эмден, Нижняя Саксония, ФРГ.
Изображение
Фотография 30. Надгробный памятник, Эвальд Рерих (1935-1999), г. Куксхафен, Нижняя Саксония, ФРГ.
Изображение
Фотография 31. Надгробный памятник, Юрий Рерих (1968-1999), г. Пфорцхайм (Pforzheim), Баден-Вюртемберг, ФРГ.
Изображение
Фотография 32. Надгробный памятник, Магдалена Рёрих (Magdalena Röhrich, 1888-1966) и Элизабет Рёрих (Elisabeth Röhrich, в замужестве Косиоль, 1914-1977), г. Бремен, ФРГ.
Изображение
Фотография 33. Надгробный памятник, Альфред Рёрих (1914-1989), г. Мёглинген, Баден-Вюртемберг, ФРГ.
Изображение
Фотография 34. Надгробный памятник семьи Рёрих: Анна Рёрих (1898-1982), Пётр Рёрих (1893-1978), Катерина Рёрих (1922-2008), Пётр Рёрих (1919-1980), г. Пфорцхайм, Баден-Вюртемберг, ФРГ.
Изображение


К надгробным памятникам относятся также несколько находок по слову "Röhrich" (по-немецки читается как Рёрих). Так в Бремене под одним камнем похоронены мать и дочь: Магдалена Рёрих (Magdalena Röhrich, 1888-1966) и Элизабет Рёрих (Elisabeth Röhrich, в замужестве Косиоль, 1914-1977). Там же стоит надгробный памятник из черного гранита супругов Рёрих: [33] Германн Рёрих (Hermann Röhrich, 1868-1902) и Элла Рёрих (Ella Röhrich, урождённая Мюллер, 1876-1923). А на кладбище города Мёглинген (Баден-Вюртемберг) находится могильный камень в память об Альфреде Рёрихе[34] (Röhrich Alfred, 1914-1989). В городе Пфорцхайм (Баден-Вюртемберг) лежит могильный камень, под которым покоится прах следующих членов одной семьи:[35] Анна Рёрих (Anna Röhrich, 1898-1982), Пётр Рёрих (Röhrich Peter, 1893-1978), Катерина Рёрих (Röhrich Katharina, 1922-2008), Пётр Рёрих (Röhrich Peter, 1919-1980).

Другая запись нашлась в фамильной хронике венгерского городка Чолнок (Csolnok[36] ), в котором 10 марта 1774 был крещён мальчик Йозеф Цальски (Josef Szkalsky), крестным отцом которого выступал Франц Рерих (Franz Rerich). Может быть этот человек как-то связан с тем родом венгерских Рерихов, о которых говорилось в дневниках Е.И.Рерих?

В России нашлась интересная запись[37] в фамильной хронике немецкого поселения Рибенсдорф на Дону (Воронежская обл., с 1916 г. переименовано в село Рыбное[38] ) о браке поволжской русской немки Эмилии Рерих (Emilia Rerich, 1894-?), рождённой в немецком селении Ной Брунен (Neu Brunnen) в Самарской области, с таким же по национальности мужчиной Карлом Георгом Лотцем (Karl Georg Lotz, 1896-1976), рождённым в немецкой деревне Кано (Kano) Саратовской области. История деревни Рибенсдорф на Дону показывает, откуда появились в сегодняшней России люди с фамилией Рерих: "В фамильной хронике идёт речь о немецких колонистах Рибенсдорфа, начиная с 1766 г., до их сегодняшних потомков во всём мире. В период с 1759 по 1763 часть жителей из южно-немецких земель Вюртемберга и других областей Германии отправилась в Данию, в надежде получить землю и стать колонистами. В это время манифестом от 22.07.1763 императрице Екатерине Великой удалось привлечь немцев в свою страну, поэтому некоторые семьи покинули в 1764/65 Данию, чтобы поселиться в России. Немецкие колонисты переправлялись через порты Любек и Данциг морским путём в Ораниенбаум. Основным направлением колонизации правительство решило сделать регион Волги, однако часть колонистов была направлена в другие регионы страны. Например, 60 семей Вюртембергцев из южно-немецких земель, которых в августе 1765 г. было приказано отправить по первому снегу через Москву, Тулу и Воронеж в Острогожскую провинцию. ... Так появился Рибенсдорф, получивший название "Рыбное" от "богатой рыбой местности".[39] Таким образом понятно, россияне, носящие сегодня фамилию Рерих, происходят от немецких переселенцев времён Екатерины Великой.

Фамилии Rörich и Röhrich (оба слова читаются как "Рёрих") встречаются в электронных генеалогических каталогах массовым образом – первая 65 раз, вторая – 144 раз. Мы собрали эти данные в табличной форме, проведя классификацию по времени жизни и месту проживания. Затем для наглядности мы перенесли данные этих таблиц на карту (см. ниже). Из неё видно, что наибольшая концентрация Рерихов присутствует вокруг Кёльна в земле Северная Рейн-Вестфалия, также в соседней земле Баден-Вюртемберг, в бывшей немецкой Силезии, а также в бывшей немецкой колонии дунайских швабов в Банате на территории сегодняшней Румынии. В независимости от региона проживания, все они принадлежали к немецкому народу, сами имели немецкие имена и такие же давали своим детям, имели немецких супругов, исповедовали христианскую веру – на юге католическую, на севере – лютеранскую. Электронные базы данных компьютерной генеалогии открыты для всех желающих, поэтому любой пытливый исследователь может перепроверить наши результаты, к обоснованию которых мы подошли со всей тщательностью и честностью.


Таблица лиц с фамилией Рёрих (Rörich) (см. полную версию на http://lebendige-ethik.net/4-Roerich-Rjurik-Rurik.html)
Изображение
Рисунок 2. Карта немецкого региона Европы, где проживали люди с фамилией Рёрих (круглые точки). На карте также указаны населенные пункты (квадратики), название которых происходит от слова Рёрих.


Поиск географических названий


Поиск географических названий по слову Röhrig (по-немецки читается как Рёриг[40] ) дал результат в самом центре сегодняшней Германии – деревня Röhrig в Тюрингии (индекс 37318). Данная деревня лежит рядом с горой под названием Рёригсберг (Röhrigsberg) высотой 485 метров. Впервые эта деревушка упомянута в 1536 году под названием Рорихт (Rohricht). Сами немцы придерживаются такого же мнения как и барон Таубе: "Имя деревни происходит от характеристики местности, в которой она располагается. Раньше этот населенный пункт лежал в болотистой низменности. На нижненемецком диалекте слово Рёриг обозначает камыш."[41] Поэтому в гербе этой исторической деревни присутствует изображение камыша.

Изображение
Фотография 36. Фотографии деревни Рёриг и герба этой деревни.


Поиск по слову "Röhrchen" (по-немецки читается как "Рёрхен") вебсайт genealogy.net выдал несколько результатов, из которых следует, что в 1805 году существовала деревня Röhrchen под местом Lübzin. Последний населенный пункт располагается в Передней Померании и называется сегодня Warnow.[42] Интересно, что данное место лежит на т.н. Мекленбургском озёрном плато и имеет ярко выраженный камышовый биотоп.

Также нашлась ещё одна деревня Рёрхен (Rörchen) в Восточной Померании на территории сегодняшней Польши. До Второй мировой войны район, куда входила эта деревня, назывался Naugard[43] и принадлежал Пруссии. По состоянию на 1932 год в этот район входило 4 города и 111 деревень. Под номером 90 числилась деревня Рёрхен (Rörchen). По слову "Rörich" в земле Гессен ФРГ удалось обнаружить деревню Röhrig, [44] исторические корни которой прослеживаются до 1333 года. Средневековые хроники позволяют проследить изменение названия этой деревни в ходе веков: Рёрих (Rörich) в 1450 году, Рориг (Rorig) в 1598 году, Рёриг (Röhrig) с 1753 года по сегодняшний день. Данное изменение наглядно иллюстрируют генеалогическую мутацию слова "Рёрих", о которой писал барон Таубе.

В Восточной Фризии земли ФРГ Нижняя Саксония на границе с Нидерландами есть городок с названием Рорихум (Rorichum).[4]5 В различных хрониках он назван как Rorechum, Rorichsheem, Rarichum и Rarchum. Если исходить из немецкого языка, где окончание "um" придаёт слову собственному обобщающие значение, то название этого местечка можно разбить по слогам "Рорих-ум" (Rorich-um), что можно интерпретировать как владения Рориха. На такое разделение подталкивает и название другой деревни, находящейся по соседству. Её название Рорихмор (Rorichmoor), которое также разделяется как Rorich-moor, что значит Рорих-мох, ибо окончание "moor" по-немецки есть название растения мох, которое очень распространено в Восточной Фризии.

В Передней Померании сегодня находится приморский город Рерик (Rerik), названый так в честь старинного славянского городища, раскопанного археологами в этих краях. Историческая справка: "Рерик – средневековый город, торговый центр (эмпория) на южном побережье Балтийского моря, центр ободритов. Раскопки Кильского университета и Археологического ведомства земли Мекленбург-Передняя Померания, проводившиеся в 1995-1998 годах в пределах села Гросс-Штрёмкендорф на восточном побережье Висмарского залива Мекленбургской бухты, открыли большую часть некоего торгового центра и прилегающих к нему захоронений площадью 23 гектара. Поселение в Гросс-Штрёмкендорфе являлось одним из самых крупных торговых центров в южной части побережья Балтийского моря между Хедебю и Волином в устье Одера - его территория в 2 раза превышала по площади города Хайтабу (Хедебю) и Рибе того же периода. В поселении обнаружены находки раннего славянского периода, которые дендрологическим методом оцениваются в диапазоне от 735 года до 811 года. Топографическое расположение и датировка (согласно находкам и дендрохронологии) довольно точно соответствуют времени существования Рерика. Рерик был построен около 700 года, когда ободриты поселились в регионе, и скоро стал полиэтническим городом со смешанным славяно-скандинавским населением".[46] Интересно также другие исторические наименования жившего в этих краях ободритского племени – рароги или ререги.[47] Не от слов ли "рёриг" или "рёрихт" произошло название этого племени, а также как и самого городища Рерик?


Юта-богатырь – родоначальник рода Рюриков


В дневниках Е.И.Рерих есть такие слова:
– Что значит "Юта-богатырь", слышанн[ое] мною?
– Юта-богатырь – Ф[уяма] в Исландии, когда начинал род Рюриков.[48]

Исландия – островное государство, расположенное в северной части Атлантического океана (к северо-западу от Великобритании). Известно, что этот остров первыми заселили скандинавские викинги. Значит род Рюриков имеет всё же скандинавские корни. Но скандинавский мир в ту эпоху был обширен и включал в себя не только Швецию и Норвегию, но и Британию, Данию, Фрисландию. И как показывает наше исследование распространения имён и названий Рюрик-Рерик-Рерих и многих производных от этих слов, путь великого рода Рюриков из Исландии в Новгород пролегал не через северное побережье Балтики (сегодня это Швеция, Финляндия, Норвегия), а через южное (сегодня это Дания, северная Германия и Польша, Литва, Латвия, Эстония), т.е. по линии Ютландия-Померания-Курляндия. И сам Н.К.Рерих придерживался такого же мнения. В письме к барону Н.Н.Врангелю от 9 сентября 1904 года Н.К.Рерих писал:

"Многоуважаемый Николай Николаевич.
В прошлом году Вы спрашивали у меня мои биографические сведения. Помнится я упоминал Курляндию. Нынче мне пришлось заняться нашей генеалогией и оказалось, что Курляндия для нашего рода чистая случайность. Род шведский, шел через Померанию, а Курляндия – просто ничего не значащая остановка. Сообщая Вам для верности сведений. Это такая скука отыскивать старые бумаги и сведения.
Искренне жму Вашу руку.
Преданный Вам Н. Рерих."[49]

Позже Н.К. Рерих скорректировал свои взгляды в части вопроса о происхождении своего рода, вполне правильно заменив "шведский род" на Ютландию и Исландию. Так в 1938 году он писал в одном письме: "Скажу лишь, что впервые имя появляется в скандинавских хрониках восьмого или девятого века в Ютландии и Исландии".[50]

Если читатель вспомнит последнее предложение предыдущего абзаца: "Рерик ... стал полиэтническим городом со смешанным славяно-скандинавским населением", то можно легко допустить, что датско-скандинавское имя Рюрик проникло в городище Рерика в славянскую среду прибалтийских племён ободритов, один из княжеских представителей которых позже призван в Новгород на вече, где был избран правителем земель русских. Эта версия происхождения князя Рюрика называется в исторической среде "прусской", и являлась противовесом норманской теории, согласно которой Рюрик был шведским иностранцем. Основоположником прусской теории был М.В.Ломоносов, который считал, что упомянутые в летописи Нестора варяги были не шведами, а славянскими племенами. В своей книге ''Древняя Российская история от начала Российского народа до кончины Великого Князя Ярослава Первого или да 1054 года'', вышедшей в 1766 году, Ломоносов писал: "Не правильно рассуждает кто варяжское имя предписывает одному народу, многие сильные доказательства уверяют, что они из разных племен языков состояли. ... Когда Рурик с братьями, со всем родом и с Варягами Россами переселился к Славянам Новгородским, тогда оставшиеся жители после них на прежних своих местах Поруссами или оставшимися по Руссах проименованы". Тогда прусская теория Ломоносова не нашла поддержки у правящего тогда дома Романовых, которым была выгодна норманская теория, согласно которой Рюрики – основоположники государства российского – были такие же иностранцы, как и половина представителей рода Романовых. История, как известно, самая политизированная наука. Ярким примером тому, как официальная версия происхождения Рюриков зависела от политической конъюнктуры, служит брак Екатерины Ивановны[51] из правящего дома Романовых на немецком герцоге Карле Леопольде Мекленбург-Шверинском, родоначальником которого был славянский ободритский князь Никлот.[52] Во время этого брака, благодаря трудам немецких историков Ф.Томаса и И. Хюбнера, норманская теория снова уступила место прусской:

"В первой четверти XVIII в. появилось несколько трудов по генеалогии правящей династии в германской земле Мекленбург, когда-то заселенной ободритами. Поводом послужил заключенный в 1716 г. брак герцога Мекленбурга Карла Леопольда с Екатериной Ивановной, племянницей Петра I, матерью будущей правительницы России Анны Леопольдовны. В сочинении "Разыскание родства" Ф.Томас проводил идею о родстве между русскими и полабско-поморскими славянами (называвшимися германскими источниками вендами), а также о родстве между правящими российской и мекленбург-шверинской династиями. Отвергая скандинавское происхождение Рюрика, он считал его выходцем из славянской Вагрии. Ссылаясь на источники XV в., Ф.Томас проводит мысль о том, что Рюрик был внуком короля ободритов Витслава (умер в 795 г.) и сыном Годлиба (Годслава), погибшего в 808 г. при штурме датчанами города Рерик. Другой немецкий историк начала XVIII в. И. Хюбнер, используя тот же источник, полагает, что сыновья Годлиба - Рюрик, Сивар и Трувор отправились в 840 г. в Новгород. ... Ободритская гипотеза происхождения Рюрика в определенной мере согласуется с данными некоторых русских летописей (Густынская, Иоакимовская, Новгородская четвертая) о Гостомысле. "Великий град", в котором последний правил, мог быть тем Велиградом, который считается столицей бодричей."[53]

Изображение
Рисунок 3. Карта Франкской империи около 814 года, племя ободритов проживало тогда на территории сегодняшней Померании.[54]


Современные историки отмечают, что в новейший период истории России на свет выходит много новых доказательств в поддержку прусской теории происхождения Рюрика. Надо полагать, что нелогичная норманская теория со временем изживёт себя как политический заказ правящих на Руси 300 лет полуиностранцев Романовых. Здравый смысл подсказывает, что новгородцы-славяне не могли поставить над собой скандинавского чужака-иноземца, не говорящего на их языке. Чтобы объединить разрозненные племена – что сделал Рюрик – нужно было очень хорошо владеть языком этих племен. Нужно очень не уважать русский дух, чтобы допустить, что гордые и независимые русские язычники, имевшие свою развитую религиозную систему, покорились заморскому князю, поклоняющегося скандинавскому Одину. Поэтому, уважая русский народ, нужно априори исходить из того, что Рюрик был выходцем из каких-то западнославянских, племён - руян, вагров, ободритов, поморян или других полабских[55] славян, проживавших на побережье Южной Балтики, где, к примеру, в таких городищах как Рерик происходило полиэтническое датско-немецко-славянское смешение, в результате которого исландское племя Рюрика-Юты-богатыря проникло в славянский род, один из представителей которых в конечном итоге стал новгородским Рюриком - основоположником русской государственности. Простому человеку, не знакомому с историческими хитросплетениями, очень трудно разобраться в данном вопросе, поэтому мы можем порекомендовать облегчённую версию славяно-прусской теории, которую в данное время отстаивает популярный писатель Михаил Задорнов, снявший на эту тему документальный фильм "Рюрик. Потерянная быль".[56]


Изображение
Николай Рерих, 1934 г.



Несмотря на трехсотлетний спор сторонников славяно-прусской и шведско-норманской теории о происхождении Рюрика и русской государственности, для нас ясно, что Фуяма (Н.К.Рерих) был основоположником рода Рюриков. Ещё при жизни Н.К.Рериха в народе ходили такие легенды, и при том задолго до выше цитируемой записи Е.И.Рерих от 1927 г. о Юте-богатыре. В дневниках З.Г.Фосдик есть запись от 16 января 1923 года во время пребывания Н.К.Рериха в США: "Н.К. приехал из Детройта ... Как раз перед отъездом на вокзал к Н.К. подошел простой русский рабочий – механик, и говорит ему: "Ведь вы князь Рюрик из дома Рюрика". Когда Н.К. спросил, откуда он знает, ответил, что он масон и ему многое понятно из каталога Н.К." В дневниках Е.И.Рерих в записи от 5 декабря 1932 года Учитель подтверждает, что такая легенда о Н.К.Рерихе имела широкое хождение: "Обещал вам сказать несколько легенд... Кто же иной может принять имя Рюрика?"[57] Эта легенда родилась задолго до широкой международной деятельности Н.К.Рериха. Ещё во время пребывания семьи Рерихов в Санкт-Петербурге, знакомый с Рерихами композитор С.И.Танеев,[58] по-видимому в беседе с Императором Российской Империи Николаем II, назвал детей Н.К.Рериха Юрия и Святослава варягами-Рюриками, намекая на то, что сам Н.К.Рерих происходит из рода Рюриков, чем очень смутил подозрительного самодержца.[59] И это понятно почему, конкуренты на престол императору Романову были не нужны.

Но есть высший космический закон, который ставит во главу народа высокий дух, немало потрудившийся во славу этого народа. Если дух Рериха зачинал род Рюриков в Исландии, можно предположить, что и в следующих воплощениях он рождался в этом роде. Из дневников Е.И.Рерих известно, что Рерих в одной из прошлых жизней был славянским жрецом по имени Речуя,[60] служившего главному богу славян – Свентовиту, культ которого исполнялся в главном городе полабских славян – городище Аркона,[61] располагавшегося на одноимённом мысе балтийского острова Рюген. Это воплощение приходилось на VI век н.э. Вполне возможно, что в IX веке н.э. дух Рериха снова воплотился в тех же местах – в полабских славянах – и позже пришёл в Новгород и стал тем, кого русский народ сегодня чтит как князя Рюрика, основателя русской государственности. В воплощении Н.К.Рериха в 1847 году этот дух снова приходил на землю в прибалтийском регионе – в Санкт-Петербурге. Можно предположить, что род прибалтийских Рерихов, из которых происходил Н.К.Рерих, о чём подробно описано в данной статье, имеет непосредственную кровную, генетическую связь с исландским родом Рюриков, родоначальником которого был дух Рериха. Наверное, именно эту связь чувствовали простые люди во времена Н.К.Рериха, приписывая ему происхождение из дома Рюрика. Если последний оформил русский этнос в рамки римской цивилизации, то первый придал ему черты восточной мудрости – именно так можно характеризировать современный российский народ, живущему по римскому светскому праву, но с христианско-византийской верой в высшую справедливость. В этом особый путь России, и в этом сила Святой Руси! Поэтому слова Владыки Шамбалы: "Рерих, люби русских – тебе суждено руководить Россией",[62] – становятся понятными именно в свете великой миссии, врученной высшими силами нашей планеты духу Рериха со времён его исландского воплощения в роде Рюриков. Великий план этой миссии предусматривает скрепление Святой Руси с планетарной иерархией – Великим Светлым Братством Шамбалы. Н.К.Рерих пытался завершить этот тысячелетний план Шамбалы в проекте построения Новой Страны, но тёмные силы помещали осуществить его. Но дух Рериха придёт снова, чтобы довести Великий План до победного завершения. Этот великий дух – по-восточному Махатма – снова воплотится, чтобы стать великим кормчим русского государства. И вполне возможно, что в генах это великого вождя будет снова течь кровь древнего рода Рюриков!



--------------------------------------------------------------------------------

Примечания

1. Сборник "Рерихи: мифы и факты" под редакцией А.И.Андреева и Д.Савелии, изд-во Нестор-История, СПБ, 2011 г., стр. 8-29.

2. Источник: статья Гунты Рудзиты "Рерих и Латвия" на сайте Латвийского общества Рериха расположена по следующему адресу: http://www.latvijasrerihabiedriba.lv/im ... vijakr.htm

3. Источник: там же.

4. Письма Фридриха Рериха к своему внуку Н.К.Рериху, а также годовые аттестаты Н.К.Рериха из гимназии К.Мая, будут опубликованы в готовившейся в настоящем времени к печати сборнике "Автомонографии Н.К. Рериха "Великая симфония жизни"", составитель Т.В.Ларкина. Авторы статьи выражают свою благодарность Т.В.Ларкиной за возможность привести эти документы в данной статье.

5. Источник: статья Гунты Рудзиты "Рерих и Латвия" на сайте Латвийского общества Рериха расположена по следующему адресу: http://www.latvijasrerihabiedriba.lv/im ... vijakr.htm

6. Источник: там же.

7. Источник: там же.

8. Источник цитаты Википедия: http://ru.wikipedia.org/wiki/Балтийские_немцы

9. Данный документ находится в архиве Государственной Третьяковской галереи и будет опубликован в готовившейся в настоящем времени к печати сборнике Т.В.Ларкиной "Автомонографии Н.К. Рериха "Великая симфония жизни"". Авторы статьи выражают свою благодарность Т.В.Ларкиной за возможность привести этот документ в данной статье.

10. Копируется с сайта Латвийского общества Рерихов: http://www.latvijasrerihabiedriba.lv/im ... vijakr.htm

11. Комтур – глава комтура, минимальной административной единицы немецких рыцарских орденов, состоявшая из одного замка и непосредственно прилегающих к нему территорий. См. http://ru.wikipedia.org/wiki/Комтурство

12. Таубе Михаил Александрович (1869-1961) – барон, доктор международного права, профессор Петербургского университета, действительный член Историко-родословного общества в Москве, с 1909 г. представитель России в Постоянной палате Международного третейского (арбитражного) суда в Гааге, заместитель министра просвещения, с 1917 г. в эмиграции во Франции, член Русского историко-генеалогического общества в Париже, автор огромного числа книги по генеалогии, истории, праву. Барон Таубе приходился двоюродным братом Н.К. Рериху, активно участвовал в проектах Н.К.Рериха: являлся его личный представителем в Европе, был председателем (с ноября 1931) Русской Ассоциации Общества Рериха в Париже, почетным советником, генеральным делегатом и председателем отдела Музея Рериха в Нью-Йорке, организатором и председателем (с марта 1932 г.) Особого Комитета Пакта Рериха при Европейском центре.

13. Авторы статьи выражают благодарность доктору исторических наук В.А. Росову за предоставление этих материалов.

14. Транскрипция рукописного текста барона Таубе в печатный текст выполнена Т.В. Ларкиной, за что авторы статьи выражают ей большую благодарность и особое признание её высоких способностей в работе с историческими документами.

15. Нижненемецкий язык ? язык, представляющий собой совокупность диалектов, распространённых преимущественно на севере Германии и Нидерландов. См. http://ru.wikipedia.org/wiki/Нижненемецкий_язык

16. Röhricht (рус.: биотоп плавни) ? длительно затапливаемые поймы рек и озёр, и дельты, покрытые зарослями кустарника, тростника, рогоза или осоки. См. http://de.wikipedia.org/wiki/R%C3%B6hricht

17. См. http://www.online-ofb.de/famreport.php? ... &ID=I13100

18. Сегодня называется Rurka и принадлежит Польше. См. http://de.wikipedia.org/wiki/Rurka_%28Chojna%29

19. См. http://ru.wikipedia.org/wiki/Фамильная_приставка

20. Стр. 3-4 указанного выше документа.

21. Данная фотография герба взята из статьи Г.Рудзите "РЕРИХ И ЛАТВИЯ", расположенной по адресу: http://www.latvijasrerihabiedriba.lv/im ... vijakr.htm

22. там же.

23. Дневники Е.И.Рерих, тетрадь 37, запись от 16 августа 1933 г.

24. Полный список этих обществ расположен по следующему адресу: http://wiki-de.genealogy.net/Portal:Vereine

25. См. http://gedbas.genealogy.net/person/show/51123972

26. См. http://de.wikipedia.org/wiki/Hammelburg

27. См. http://foko.genealogy.net/?ID=1248709

28. См. http://foko.genealogy.net/?ID=709332

29. См. http://www.online-ofb.de/famreport.php? ... ID=I162699

30. См. http://www.online-ofb.de/famreport.php? ... &ID=I40298

31. См. http://des.genealogy.net/search/show/3242017

32. См. http://de.wikipedia.org/wiki/Peitz

33. См. http://grabsteine.genealogy.net/tomb.ph ... tomb=10163

34. См. http://grabsteine.genealogy.net/tomb.ph ... 8&tomb=668

35. См. http://grabsteine.genealogy.net/tomb.ph ... tomb=13259

36. См. http://hu.wikipedia.org/wiki/Csolnok

37. См. http://www.online-ofb.de/famreport.php? ... &ID=I17791

38. См. http://ru.wikipedia.org/wiki/Рыбное_(Воронежская_область)

39. См. http://www.online-ofb.de/riebensdorf/?lang=ru

40. По правилам немецкого языка согласная буква "h" после гласного звука не произносится, а указывает на удлинение этого звука.

41. См. http://www.vg-uder.de/orte/roehrig.htm Оригинальный текст: "Der Name des Ortes stammt aus der Beschaffenheit desselben. Der Ort liegt in einer Niederung, die früher sehr sumpfig gewesen sein muss. In der niederdeutschen Sprache geht das Wort Röhrig auf Schilfrohr zurück".

42. См. Википедия: http://de.wikipedia.org/wiki/Warnow_%28 ... %BCtzow%29

43. См. Википедия: http://de.wikipedia.org/wiki/Landkreis_Naugard

44. См. Википедия: http://de.wikipedia.org/wiki/R%C3%B6hri ... C3%BCnd%29

45. См. Википедия: http://de.wikipedia.org/wiki/Rorichum

46. Цитата из Википедии: http://ru.wikipedia.org/wiki/Рерик_(поселение)

47. См. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бодричи_(племя)

48. Дневники Е.И.Рерих, тетрадь 24, запись от 18 сентября 1927 г. См. http://lebendige-ethik.net/fremd/tetrad ... .1927.html

49. Оригинал этого письма находится в архиве Института русской литературы Российской АН (Пушкинский дом), копия имеется в Нью-йоркском музее Рериха, цитируется по статье Иварса Силарса (Ivars Silaers) "Предки Рериха: легенды и архивные свидетельства", сборник "Рерихи: мифы и факты" под редакцией А.И.Андреева и Д.Савелии, изд-во Нестор-История, СПБ, 2011 г., стр. 11.

50. Письмо Н.К.Рериха эстонскому поэту А.Ранниту от 18 апреля 1938 г.

51. См. http://ru.wikipedia.org/wiki/Екатерина_Иоанновна

52. См. http://ru.wikipedia.org/wiki/Список_герцогов_и_великих_герцогов_Мекленбурга

53. "Знаменитости России. Рюрик", Роман Рабинович, канд. ист. наук. См. http://www.bankgorodov.ru/fame/index.php?fid=659

54. Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Бодричи

55. См. http://ru.wikipedia.org/wiki/Полабские_славяне

56. См. http://www.youtube.com/watch?v=oMjT8fNrO8E

57. Дневники Е.И.Рерих, тетрадь 36, запись от 5 декабря 1932 г. См. http://lebendige-ethik.net/fremd/tetrad ... .1933.html

58. Танеев Сергей Иванович (1856-1915) – русский композитор.

59. Дневники Е.И.Рерих, тетрадь 37, запись от 9 июля 1933 г.:

60. "– Правильно, что понятие Рюрика смущало Царя? Но кто мог сказать ему, неужели М.С. Путятин, называвший Юр[ия] и Св[ятослава] варягами-Рюриками, мог быть столь бестактным?
– Нет. Танеев. Но пусть все будет на пользу.
– Но неужели Н[иколай] II мог этим смущаться?
– Ибо по природе он был подозрителен".

61. Дневники Е.И.Рерих, запись от 9 мая 1921 г. См. http://lebendige-ethik.net/fremd/tetrad ... .1921.html

62. См. http://ru.wikipedia.org/wiki/Аркона_(Яромарсбург)

63. Дневники Е.И.Рерих, запись от 5 ноября 1921 г. См. http://lebendige-ethik.net/fremd/tetrad ... .1921.html


Дополнительные материалы по данной теме:
•Критические замечания на статью И. Силарса "Предки Рериха: легенды и архивные свидетельства"
•Письма Н.К.Рериха с немецкого курорта Бад Ноенар
•Общественная формация Новой Страны, изложенная в дневниках Е.И.Рерих



--------------------------------------------------------------------------------



Пожаловаться на это сообщение

За это сообщение автора Sagittari поблагодарил: Игорь (05-06-2014, 19:23)
Вернуться наверх
 Профиль Отправить личное сообщение  
 
 Заголовок сообщения: Re: Родословная Н.К. Рериха
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 11-06-2014, 13:59 
Не в сети

Зарегистрирован: 14-11-2007, 01:11
Сообщений: 3965
Откуда: Россия
Читатели, будем рады Вашим отзывам по данным материалам. Авторы готовы ответить на любые вопросы по данной теме на страницах нашего форума.


Пожаловаться на это сообщение
Вернуться наверх
 Профиль Отправить личное сообщение  
 
 Заголовок сообщения: Re: Родословная Н.К. Рериха
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 24-05-2015, 17:33 
Не в сети

Зарегистрирован: 11-11-2012, 13:23
Сообщений: 1377
Прочел статью Анненко. Мне она кажется очень аргументированной. Например, здесь есть:
http://grani.agni-age.net/index.htm?article=5904
Интересны комментарии людей на книгу Анненко. Целая отдельная проблема, наверно, не менее важная, чем родословное древо Рериха. Цитирую отрывок одного письма:
"...Что мне, например, лично от того, что выявлены эти "достоверные" факты в Его биографии, что мне, например, до того, что вскроется в архивах МЦР о Рерихах? Это мне поможет духовно развиваться, сделает меня лучше и чище? Конечно, нет, а вот гнусную пищу для моего лукавого ума даст, да ещё какую! Вот почему я вижу вред в публикациях ПРЕСТУПНЫХ N, NN и других. Мне не нужно, чтобы меня "просвещали" подобные "исследователи", что Рерих был простым человеком, я это знаю и без "просветителей" подобного рода, которые получили доступ к архивам! Но я хочу выполнить и изменить в себе хоть одну черту характера за жизнь и осуществить на практике малую толику Учения. Разве вся эта документальная возня мне даст эту возможность?
Согласна, что нужно исследовать, согласно, что нужно прояснять моменты и в биографии, и в творчестве, но нужно всегда ставить перед собой вопрос – НЕ НАВРЕДИШЬ ЛИ ТЫ СВОЕЙ ОТКРЫВШЕЙСЯ ПРАВДОЙ, НУЖНА ЛИ ТВОЯ ПРАВДА, ЧТО В ОСНОВЕ ТВОЕЙ ПРАВДЫ И ПРАВДА ЛИ ЭТО? Ведь ПРАВДА – только в хрониках Акаши у Учителей, а у нас документированная ИНФОРМАЦИЯ, НО НЕ ПРАВДА.
В результате Вы хотели преподнести свой дар исследования к 140-летию Николая Константиновича, а преподнесли Его читателям, как неправдивого человека, стремящегося к карьере и выгодному браку. Вот уж подношение!
Столько есть материалов о творчестве, о картинах – да обо всем наследии, но почему это не исследовать, почему не углубляться в творчество, чтобы дойти до слоя ДХВАНИ! Это тот Духовный слой, о котором писала Елена Ивановна, но кто до него дошёл и хочет дойти!? ..."

Можно добавить, что, ведь, иной взгляд обозначит совсем другой факт. Во-первых, все могут видеть проявление более высоких, чем генеалогия, законов. Из древа купцов и ремесленников вышел творец, воин красоты. Из дворянского, знатного рода - принявшая основной груз проводника, чада Учителя. Так же, например, сословный состав православных старцев не накладывается четко на процентное соотношение численности, при том, что дворяне были, как считается, менее религиозными. Во-вторых, не исключено, что впереди могут открыться куда более интригующие версии и факты родовой преемственности от Юты-богатыря, Рёрика. Единственный, возможно, минус - воздействие на некрепкие умы. Кто-то, вместо того, чтобы целомудренно чтить то родовое древо, в котором удостоился ты воплотиться Путём Твоим, войдет в такой соблазн, что можно и нужно сочинять легенды о себе, добиваться титулов.


Пожаловаться на это сообщение
Вернуться наверх
 Профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
 
 Заголовок сообщения: Re: Родословная Н.К. Рериха
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 28-05-2015, 00:14 
Не в сети
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 16-05-2010, 19:20
Сообщений: 5231
Вук Диков писал(а):
Единственный, возможно, минус - воздействие на некрепкие умы...

Я считаю, что на них не следует оглядываться. Не окреп - значит не дозрел, а если не готов, то не следует опираться на этот факт как на критерий. Есть центральная линия, по ней и идём...
Мне так кажется.


Пожаловаться на это сообщение
Вернуться наверх
 Профиль Отправить личное сообщение  
 
Показать сообщения за:  Сортировать по:  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 6 ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]


Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  

AGNI-YOGA TOPSITES
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB