Интернет-община "Содружество"

Всему поможет Община, но Общине поможет расширение сознания
Текущее время: 18-10-2018, 22:59

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]


Правила форума


Посмотреть правила форума



Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 43 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 22-08-2008, 01:21 
Не в сети

Зарегистрирован: 23-01-2007, 00:47
Сообщений: 723
Цитата:
ОТКРОВЕНИЕ ОТ “СФЕРЫ”

НЕСКОЛЬКО ЗАМЕЧАНИЙ ОБ УРОВНЕ НАУЧНОЙ И ТЕКСТОЛОГИЧЕСКОЙ ПОДГОТОВКИ КНИГ “АГНИ ЙОГА: ОТКРОВЕНИЕ” И “АГНИ ЙОГА: ВЫСОКИЙ ПУТЬ”

Не скрою, что всегда считала “Сферу” издательством, выпустившим множество интересных и, что немаловажно для российского читателя, доступных по цене книг. Но вот ее “рериховские проекты” с каждым разом становились все любопытственнее и любопытственнее, как сказала бы героиня Льюиса Кэрролла. И если некоторые искажения фактов, имевшие место в трехтомнике “Писем Е.И.Рерих в Америку” (1996), немного настораживали, то легкомыслие и удивительная небрежность по отношению к Великой Семье и ее Наставнику, проявленные, казалось бы, достаточно образованными и здравомыслящими людьми при публикации дневников З.Г.Фосдик (1998), не могли не вызвать вполне оправданное возмущение. Чего стоило одно только предисловие к этой книге, в котором человек, ныне возглавляющий Музей Николая Рериха в Нью-Йорке, щедро делился своими откровениями, что не нужно, мол, идеализировать Рерихов, ибо они “были людьми, со всеми человеческими слабостями и несовершенствами”! А детальные описания непростых взаимоотношений между Рерихами-старшими и их юными сыновьями, освещенные с позиции Зинаиды Григорьевны! Поэтому рекламное приглашение издателей на самое настоящее “духовное пиршество”, где в качестве “главного блюда” фигурировали... дневниковые записи Е.И.Рерих, звучало вызывающе и ничего хорошего не предвещало.
Дневники Елены Ивановны Рерих, крупнейшего философа и подвижника минувшего века, нельзя назвать дневниками в обычном смысле этого слова. Это подробнейшая хроника ее общения со своим духовным наставником, Учителем Мориа, или Великим Владыкой: информация, получаемая путем яснослышания, ответы на вопросы, видения и комментарии происходящего. Она вела их начиная с марта 1920 г. вплоть до самого своего ухода с нашего земного плана в октябре 1955 г. Из этих текстов Еленой Ивановной были составлены книги Учения Живой Этики, или Агни Йоги, являющиеся величайшим философским трудом ХХ столетия, обобщившим нахождения древней мысли Востока и новейшие открытия науки Запада. Эта уникальная философская система, в создании которой участвовали Те, Кто стоит на более высокой ступени развития, нежели земное человечество, содержала в себе обширные знания о Космической эволюции и рассматривала Мироздание как грандиозную энергетическую систему, неотъемлемой частью которой является сам человек. Она оперировала с мирами иных измерений и иных состояний материи, пока недоступных нашему восприятию, но оказывающих непосредственное влияние на все аспекты нашей земной жизни и деятельности. Она проложила мост между научной системой познания окружающей нас действительности и “нетрадиционными” методами постижения истины, тесно связанными с внутренним, духовным миром человека, по-новому трактуя такие фундаментальные понятия, как дух, энергия и материя. На этом грандиозном труде зиждется новое мировоззрение и новое космическое мироощущение, открывающее человечеству невиданные дотоле горизонты развития и совершенствования, и пройдет немало времени, прежде чем мы с вами и наши потомки сможем усвоить хотя бы часть переданных нам Знаний и воплотить их в жизнь. И если создательница этого Труда однозначно высказывалась против преждевременного обнародования полного свода своих сокровенных записей, значит, у нее были на то все основания, если не прямые указания Соавторов. Нужно ли говорить о том, что для тех, кто так или иначе соприкоснулся с Наследием Е.И.Рерих, эта воля должна быть Законом с Большой буквы? К сожалению, да. Ибо “культурно-просветительская деятельность в сфере эзотерических традиций”, а именно так характеризует свою основную задачу издательство “Сфера”, полностью этим традициям противоречит. А заодно ниспровергает все основы традиций, условно говоря, экзотерических, в частности, в области издательского дела.
В поисках ответа на вопрос, как можно издать такой сложнейший материал, как дневник Е.И.Рерих, в параллельных версиях (о чем свидетельствуют даты на титульных листах обеих книг: 1920—1941 и 1920—1944, пришлось познакомиться с “фирменными блюдами” от “Сферы” поближе. А также обратиться в наш архив, где наряду с оригинальными дневниками Е.И.Рерих находятся ксерокопии материалов, хранящихся в Амхерст-Колледже (точно так же, как и его нью-йоркский собрат, Центр-Музей получил эти ксерокопии от г-жи К.Кэмпбелл-Стиббе). Как и было обещано в предисловии, книги эти стали для меня “и новым открытием, и новым Откровением”. Но не только с позиции изучающего Живую Этику и наследие Е.И.Рерих, а также с позиции издателя архивных документов и редактора.

I
1. Первым откровением стало то, что единый текст дневника Е.И.Рерих... был разделен составителями на три части:

- записи, вошедшие в книгу “Откровение”;
- записи, вошедшие в книгу “Высокий Путь”;
- “отсеянные” записи (в том числе и канонические тексты Учения).

Попытаемся разобраться, какими критериями руководствовались составители или, вернее, расчленители при отборе материала для публикации? Предоставим слово им самим.


“Откровение” Записи, “которые не вошли в корпус первоизданий, но вместе с тем должны быть отнесены к текстам Учения Живой Этики”
“Высокий путь” “Указания и наставления Учителя, адресованные Е.И. и Н.К.Рерихам”
Тексты, не вошедшие в книги Материал, “всецело относящийся к столь мелким вопросам, что они решительно не имеют того значения, которое бы могло сделать его достойным всеобщего внимания”

Читая тексты аннотаций и составительских предисловий к обеим книгам, хочется схватиться за голову. Как можно брать на себя смелость решать, что в дневниках Е.И.Рерих является “зернами” (причем двух видов), а что —“плевелами”?!! Что это — наглость, потрясающая самоуверенность или невежество? Разве Учение Живой Этики не было сформировано и издано в 20-е—30-е гг. прошлого столетия? Почему его нужно дополнять? Выходит, его Авторы не были в состоянии разобраться, что в их произведениях относится к Агни Йоге, а что нет?!! Неужели составители полагают, что Великие Учителя НЕ знают, что, когда и в каком виде им выдавать?!! Да и самой Елене Ивановне, перегруженной работой и не отличавшейся богатырским здоровьем, было бы намного проще издать свои записи целиком, не утруждая себя выборкой и не отнимая драгоценное время у Великого Учителя. Также совершенно непонятно, почему Наставления Владыки, адресованные Е.И. и Н.К.Рерихам, по мнению составителей, принципиально не могут быть отнесены к Учению. Ведь именно из таких наставлений и была в свое время сформирована книга “Зов”, и во всех последующих книгах постоянно встречается упоминание Урусвати (так называли Учителя Е.И.Рерих) или непосредственное к ней обращение. И если на то пошло, все слова Учителя, которые мы встречаем в дневниках, были услышаны и зафиксированы Еленой Ивановной.
Это, так сказать, принципиальные соображения, теперь давайте посмотрим, как осуществлялся этот отбор на практике и к чему это привело. Для этого нам придется обратиться к дневниковым записям Е.И.Рерих и привести оттуда несколько произвольных фрагментов. Включенное составителями в книгу “Откровение” выделим курсивом, вошедшее в книгу “Высокий путь” оставим прямым начертанием, а изъятые фрагменты дневника обозначим знаком <...>. Читатели напрасно будут искать этот символ в книгах, — узнать, где именно составители поработали ножницами, им не удастся. Равно как и догадаться, в какой последовательности на самом деле должны идти фразы, разбросанные волею составителей по разным книгам. Приведу лишь несколько примеров, на самом деле их намного больше.

22 января 1921 г.
Дневник Е.И.Рерих

“Россия — земля будущей славы.
Россия — мать малых народностей.
Россия победит народы, нападающие на нее.
Большевики будут свергнуты восстанием через 2 1/2 года.
Будет коалиционное правительство, причем в большинстве будут монархисты, затем будут следовать ка-де, н.-с. Кавказ, Украина, Бесарабия, Финляндия и, наконец, Польша будут присоединены к России в период от одного до семи лет.
В России будет конституционная монархия.
<Перц[ов] и Диксон будут в Harvard’e в 21—22 учебн[ом] году.>
Явите мужество духа.
<...> Забудь дивы сомнения.
Мой друг, когда зацветет Лотос, Я укажу путь.
<...>
Ю.Рериху. Пройдешь испытания.
Персидский язык изучай, твори!
<...>
Ю.Р. Помни и ожидай дело единое — Харочай.
<...>
Памиром занимайся.
Перцов. Цвет ауры желтый (интеллект, мозг).
Дикс[он]. Цвет ауры зеленый (скрытое искусство).
Перц[ову]. В химии найдешь искания твои.
Милые, работайте и ждите знака нашего.
Ю.Р. Учи китайца .
Дикс[ону]. Изучай метафизику.
Изучай вихревые кольца — деления электронов.
Ю.Рер[иху]. Изучай психологию явлений и Таинств”.


Комментарий. Под датой 22 января 1921 года значатся отнюдь не дневники Е.И.Рерих, а записи ее старшего сына Ю.Н.Рериха, сделанные им в Кембридже в 1921 г. в присутствии двух своих сокурсников — В.В.Диксона и В.А.Перцова. В изданиях “Сферы” об этом ни слова! Да, Елена Ивановна сочла эти сообщения достаточно интересными и даже переписала их в отдельную тетрадь. Но разве из этого следует, что их можно причислить к Учению Живой Этики? — Нет. И уж никоим образом эти сообщения не являются Наставлениями супругам Рерих — они адресованы совершенно другим людям.
А теперь посмотрим, что сделала из этой записи “Сфера”. Откроем книги “Откровение” и “Высокий Путь” на страницах, содержащих тексты от 22 января 1921 г., и познакомимся с ними повнимательнее:

“ОТКРОВЕНИЕ” “ВЫСОКИЙ ПУТЬ”
§ 3. Россия — земля будущей славы.
Россия — мать малых народностей.
Россия победит народы, нападающие на нее.
Яви мужество духа.
Забудь дивы сомнения.
Мой друг, когда зацветет Лотос, Я укажу путь.
Милые, работайте и ждите знака нашего.
§6. Большевики будут свергнуты восстанием через 2 1/2 года.
Будет коалиционное правительство, причем в большинстве будут монархисты, затем будут следовать ка-де и н.-с. Кавказ, Украина, Бесарабия, Финляндия и наконец Польша будут присоединены к России в период от одного до семи лет.
В России будет конституционная монархия.
Ю.Р[ериху]. Пройдешь испытания.
Персидский язык изучай, твори!
Помни и ожидай дело единое. — Харочай.
Памиром занимайся.
Перцову. Цвет ауры желтый (интеллект, мозг).
Дикс[ону]. Цвет ауры зеленый (скрытое искусство).
Перц[ову]. В химии найдешь искания твои.
Ю.Р[ериху]. Учи китайца .
Дикс[ону]. Изучай метафизику.
Изучай вихревые кольца — деления электронов.
Ю.Р[ериху]. Изучай психологию явлений и Таинств.


Комментарий. Как видите, издательская группа умело “замела следы” — ни один из пропусков в тексте не обозначен. При этом фрагменты текста, относящиеся к совершенно разным вопросам, оказываются слитыми воедино, в одном параграфе. И читатель ни за что на свете не догадается, что призыв “Явите мужество духа” на самом деле никак не связан с российскими событиями! Более того, этим искусственным параграфам присвоен порядковый номер, как в книгах Учения, чтобы имитация получилась максимально правдоподобной!

19 февраля 1921 г.
Дневник Е.И.Рерих

“Аллал-Минг — Е. [и] Н. Рерих
— Разве не видите — образуем около вас новую стезю восхождения.
Вы готовы к дальней дороге восхождения.
Дайте вашу мудрость людям.
Дайте вашу сказку певца слепым и глухим — да узрят!
<...>”


В “параллельной” тетради, в которую вошли вышеупомянутые записи Юрия Николаевича Рериха и записи так называемых “общих сеансов”, сделанные Е.И. и Н.К.Рерихами в присутствии З.Г. и М.Лихтманов, К.Н.Муромцевой, Г.В.Дерюжинского и др., под датой 19 февраля 1921 года читаем следующее:

“Алл. Минг
<...>
Еще суждено из вас одному приобщиться к силе, но будьте осторожны в применении к личным делам.
<...>
Учитесь мыслить.
Дайте вам указать — не умеете сосредоточиться. Нельзя двигаться и мыслить.
Применяйте имя руководителей в обращении к родным.
Опасно вверяться без руководителей.
Не надо стремиться к физическим явлениям и случайным посетителям.
Можете стремиться к единению, не мельчите сеанса.
<...>
Учителя дают стройность сеансу.
Считаю, порядок нужен.
<...>
Много легкомыслия!
Надо улучшаться, а потом получите стансы .
<...>
Журнал надо вести подробно.
У вас тень Нашей жизни.
<...>
Чистое мышление оградит вас.
Еще трудно вам понять, что дает вам силу”.




Теперь посмотрим, что предлагает нам “Сфера”.

“ОТКРОВЕНИЕ” “ВЫСОКИЙ ПУТЬ”
§8. Разве не видите — образуем около вас новую стезю восхождения.
Вы готовы к дальней дороге восхождения.
Дайте вашу мудрость людям.
Дайте вашу сказку певца слепым и глухим — да узрят!
Учитесь мыслить.
Дайте вам указать — не умеете сосредоточиться. Нельзя двигаться и мыслить.
Применяйте имена руководителей в обращении к родным.
Опасно вверяться без руководителей.
Не надо стремиться к физическим явлениям и случайным посетителям.
Надо улучшаться, а потом получите шансы..
Чистое мышление оградит вас.
Еще трудно вам понять, что дает вам силу.
§ 10. Еще суждено из вас одному приобщиться к силе, но будьте осторожны в применении к личным делам.
Можете стремиться к единению, не мельчите сеанса.
Учителя дают стройность сеансу.
Считаю, порядок нужен.
Много легкомыслия!
Журнал надо вести подробно.
У вас тень Нашей жизни.



Комментарий. Ни в одной из книг не упомянуто, что параграфы, соответствующие 19 февраля 1921 г., сформированы из разных тетрадей! У “Сферы” это единый текст, претендующий на наличие в нем смысла. Но можно ли понять, читая “Высокий Путь”, к какой силе и кому суждено приобщиться и причем здесь сеанс? В дневнике Е.И.Рерих черным по белому написано: “Аллал-Минг — Е. [и] Н. Рерих”, однако, несмотря на это обращение, составители не включают первую запись в книгу “Высокий Путь”, как то было объявлено ими в предисловии, а относят ее к “Откровению”. Фрагменты, выделенные курсивом во втором тексте, точно так же являются Наставлениями Учителя, обращенными к Рерихам, однако входят, опять же, в “Откровение”.

25 февраля 1921 г.
Дневник Е.И.Рерих

“Аллал-Минг — Е. и Н. Рерих
<...>
Грозная и новая страница уготовлена.
Еще в массе рабочей дух не готов к Господу!
<...> для русского сердца и духа наступает желанный и сосредоточенный миг.
В мире живет дорога в любимую область Духа для паствы русской.
<...>
Обращение к Н.Рериху: Думай, Аллал-Минг с тобой во всем.
<Обращ[ение] к Е.Рерих:> Живи спокойно, и откроются врата.
Желаю вам лучше читать друзей сердца”.
“Сфера”

“ОТКРОВЕНИЕ” “ВЫСОКИЙ ПУТЬ”
§ В мире живет дорога в любимую область Духа для паствы русской.
Живите спокойно, и откроются врата.
Желаю вам лучше читать друзей сердца.
§ 12. Грозная и новая страница уготовлена.
Еще в массе рабочей дух не готов к Господу!
Для русского сердца и духа наступает желанный и сосредоточенный миг.
Обращение к Н.Рериху:
Думай, Аллал-Минг с тобой во всем.


Комментарий. Несмотря на обращение Учителя в тексте дневника, запись входит в книгу “Высокий Путь” лишь частично. Изъятие начала записи обрекает читателя на неразрешимые раздумья, кому именно уготовлена грозная страница.

6 марта 1922 г.
Дневник Е.И.Рерих

“Аллал-Минг. Вечер 6-ого Марта

<...>.
<...>Шурочка (недавно умершая 41/2 [лет] племянница Гл.Вл.Дерюжинского).
<...>
На нашу просьбу, чтоб Шурочка дала описание Аллал-Минга, последовало:
Лицо длинное, длинные волосы, рост высокий, черные волосы, борода двойная.
<...> строгое или доброе лицо?
<...> строгое.
<...> Нос длинный, длинное домино одето. На портрет не похож (нарисов[анный] на сеансе в Лондоне).
<...>
<...> какой вид у Аллал-Минга?
<...> Молодой <...>
<...> где живет Аллал-Минг?
<...> в Докиуде — дом.
Живут втроем: Аллал-Минг, Щог-Дир, Рамзес”.

Комментарий. Это один из немногих фрагментов, где составительская логика становится ясной: действительно, большая часть сообщений девочки не содержит “откровений”, хотя к Наставлениям Владыки их тоже никак не отнесешь... Фрагмент отлично иллюстрирует уровень текстологической работы издателей — ни одно из многочисленных сокращений, сделанных составителями, в том числе и внутри предложений, в тексте не обозначено.

19 января 1922 г.

“И путь лучший принесет вам весна.
Сулю вам уявленное счастье.
Считаю, придет явление удачи (апрель).
Куда, Рерих, ушло мужество?
Урусвати, не считай Рериха слабым.
Я вас считаю любимыми детьми Мории.
<...>
Умею успокоить в последний час — сражение люто.
Урусвати, супруга позабыла, но карма твоя ведет ко Мне.
Я, Мориа, зову вас к Нам.
Можете спокойно ждать.
<...>
Пума собирается к прыжку — укусить не может.
Можно не бояться.
<...>”.

“Сфера”
“ОТКРОВЕНИЕ” “ВЫСОКИЙ ПУТЬ”
§ 176. Сулю вам уявленное счастье.
Считаю, придет явление удачи.
Умею успокоить в последний час — сражение люто.
Я, Мориа, зову вас к Нам.
Пума собирается к прыжку — укусить не может.
Можно не бояться. §204. И путь лучший принесет вам весна.
Куда, Рерих, ушло мужество?
Урусвати, не считай Рериха слабым.
Я вас считаю любимыми детьми Мории.
Урусвати, супруга позабыла, но карма твоя ведет ко Мне.
Можете спокойно ждать.



Комментарий. Не ясно, почему предложение “И путь лучший принесет вам весна” к Рерихам относится, а следующая за ним фраза — “Сулю вам уявленное счастье” или фраза “Я, Мориа, зову вас к Нам” нет? В результате разделения единого текста и пропусков снова нарушен смысл повествования.

27 октября 1934 г.
Дневник Е.И.Рерих

“<...> Весы Космические колеблются. Особенно когда явление Космического Права является творящим и близким к цели. Явление врага особенно напрягается, и сила его вожделений разгорается. Щит его устилает путь предателей. Ведь тысячелетия старался он разить Меня по самому мощному и сокровенному утверждению. <...> Огонь Зороастра, пламя Мории, и рана Рамы и множество других стрел нанесено одной рукой и по одной и той же ране. Падший Ангел может возродиться лишь чистым огнем. Он может возродиться лишь чистым сердцем, которое не может принадлежать Падшему Ангелу. Падший Ангел стремится к сближению с сердцем, принадлежащим к Высшему Огненному Праву.
— Но разве он не может устремиться к Матери Мира?
— Не может, ибо произошло самое страшное разъединение. Для тебя он был врагом, ибо твое сердце чуяло в нем силу тьмы, но к тебе дух его тянулся двойной силой: желанием уничтожить Меня и завладеть тобою.
— Но когда начались его притяжение и преследование?
— Много тысячелетий назад, еще в Атлантиде. От прикосновения твоей ауры у него всегда является надежда. Но, родная, то влечение тьмы ко Свету. Матерь Мира в недосягаемых сферах и вибрации те могли бы создать лишь взрыв, если они соприкоснулись бы. Потому что Мы на земном плане, сфера его соприкасается с Нами. Да, родная Свати, жизнь очень сложна. Так, родная Свати, Я храню в сердце и всеми огнями Мое сокровище, повторяю.
<...> Пошлем доверие мысли Рузвельту. Можно представлять его держащим твое послание и думающим глубоко над твоим образом. Именно ты можешь помочь Рузвельту. Логв[ан] готовится радостно к передаче твоего огненного послания. Вижу, как волна нахлынула на Рузвельта, будет долго читать послание твое. Нужно думать о Рузв[ельте]. Так, родная Урусв[ати], Мы можем творить вместе — так мосты прокладываются. <...>
Вл[адыка], что означает “шакила”?
— Луч центра колокола, который напрягает яснознание. — Спешу”.
“Сфера”
“ОТКРОВЕНИЕ” “ВЫСОКИЙ ПУТЬ”
§1786. Весы Космические колеблются. Особенно когда явление Космического Права является творящим и близким к цели. Явление врага особенно напрягается, и сила его вожделений разгорается. Щит его устилает путь предателей. Ведь тысячелетия старался он разить Меня по самому мощному и сокровенному утверждению. Огонь Зороастра, пламя Мории, и рана Рамы и множество других стрел нанесено одной рукой и по одной и той же ране. Падший Ангел может возродиться лишь чистым огнем. Он может возродиться лишь чистым сердцем, которое не может принадлежать Падшему Ангелу. Падший Ангел стремится к сближению с сердцем, принадлежащим к Высшему Огненному Праву. Матерь Мира в недосягаемых сферах и вибрации те могли бы создать лишь взрыв, если они соприкоснулись бы. Потому что Мы на земном плане, сфера его соприкасается с Нами. §3074. Падший Ангел стремится к сближению с сердцем, принадлежащим к Высшему Огненному Праву.
— Но разве он не может устремиться к Матери Мира?
— Не может, ибо произошло самое страшное разъединение. Для тебя он был врагом, ибо твое сердце чуяло в нем силу тьмы, но к тебе дух его тянулся двойной силой: желанием уничтожить Меня и завладеть тобою.
— Но когда начались его притяжение и преследование?
— Много тысячелетий назад, еще в Атлантиде. От прикосновения твоей ауры у него всегда является надежда. Но, родная, то влечение тьмы ко Свету. Матерь Мира в недосягаемых сферах и вибрации те могли бы создать лишь взрыв, если они соприкоснулись бы. Потому что Мы на земном плане, сфера его соприкасается с Нами. Да, родная Свати, жизнь очень сложна. Так, родная Свати, Я храню в сердце и всеми огнями Мое сокровище, повторяю.
Пошлем доверие мысли Рузвельту. Можно представлять его держащим твое послание и думающим глубоко над твоим образом. Именно ты можешь помочь Рузвельту. Логв[ан] готовится радостно к передаче твоего огненного послания. Вижу, как волна нахлынула на Рузвельта, будет долго читать послание твое. Нужно думать о Рузв[ельте]. Так, родная Урусв[ати], Мы можем творить вместе — так мосты прокладываются.
Вл[адыка], что означает “шакила”?
— Луч центра колокола, который напрягает яснознание.

Комментарий. По логике составителей Наставлениями, очевидно, является диалог между Е.И.Рерих и Учителем М. Его выхватывают из канвы повествования, и в результате Е.И.Рерих становится... Матерью Мира и попадает в недосягаемые сферы! Действительно, книга “Откровение” оправдывает свое название. Некоторые фразы о Люцифере (выделенные полужирным начертанием), по-видимому, ввергли составителей в замешательство, куда же их все-таки отнести? Ответ на этот вопрос прост — они вошли как в “Откровение”, так и в “Высокий Путь”! К подобному “соломонову решению” издательский коллектив прибегает не раз, например, фраза “Карма ваша — Россию прославлять!” (1 января 1921 г.) тоже включена в ОБЕ книги.
Хочу обратить ваше внимание еще на одну любопытную шараду, расположенную на стр. 534 второго тома книги “Высокий Путь”: “Так Я запрещаю, чтобы Модра ставила Мое изображение в ярости на стол. Каждое движение, насыщенное твоим сердцем, дает великое следствие”. Чтобы понять, какое отношение имеют действия раздраженной американки к движениям, насыщенным сердцем Елены Ивановны, придется обратиться к дневнику. Оригинальный текст записи выглядит следующим образом: “Так Я запрещаю, чтобы Модра ставила Мое изображение в ярости на стол. <Очень полезно твое предупреждение Асееву. Оно как раз ко времени. Также все указания Стурэ огненно ценю.> Каждое движение, насыщенное твоим сердцем, дает великое следствие”. Вот теперь все ясно. В том числе и то, к какой бессмыслице может привести изъятие всего лишь трех предложений.
При подготовке изданий “за борт” были выброшены не только отдельные предложения и тексты, хорошо знакомые читателям по каноническим книгам Учения. Сокращения касаются дней и даже целых месяцев — читатель легко может убедиться в этом сам, обращая внимание на датировку параграфов в обеих книгах и принимая во внимание тот факт, что Елена Ивановна вела свой дневник регулярно. И хотя в предисловии нам клянутся, что “достаточно обширный материал по-прежнему остается неопубликованным как всецело относящийся к столь мелким вопросам, что они решительно не имеют того значения, которое бы могло сделать его достойным всеобщего внимания”, вряд ли можно согласиться с тем, что по четным дням Елена Ивановна получает от своего Наставника высокие откровения, а по нечетным беседует с Ним о пустяках, например о погоде в Кулу. Более чем странно выглядит подобная лакуна во втором томе “Высокого Пути”, где вслед за записью от 3 февраля 1935 г. следует запись от 21 октября 1935 года. За это время многое что произошло: во-первых, подписание Пакта Рериха в Белом Доме, а во-вторых, предательство Хоршей, приведшее впоследствии к судебному процессу и разграблению Музея Николая Рериха в Нью-Йорке. Ничего себе мелкие вопросы! Знакомясь с материалом в такой подаче, непосвященный читатель вынужден теряться в догадках: как это “огненная свидетельница Ояна” (Эстер Лихтман), “рыцарь духа” Логван (Луис Хорш) и его супруга Порума (Нетти Хорш) вдруг становятся великими предателями и преступниками, а президент Рузвельт, только что чутко внимавший посланиям Владык, находится на ложном пути? Неужели составители полагают, что читателю не интересно, да и не нужно знать, как отразилась эта трагическая страница в жизни Великой Семьи в дневнике Елены Ивановны и как комментирует происходящее сам Учитель?
Любопытно, что в оригинальном тексте дневников включенные составителями фрагменты довольно часто начинаются со слов Учителя “Теперь не для Книги” или “Записи не для Книги”. В качестве примеров приведем два факсимиле дневниковых записей от 1 июня 1931 г. и 26 ноября 1933 г. (файл 77 Кб), также см. книгу “Откровение”. Объяснить это можно разве только врожденной тягой к запретным плодам, доставшейся человечеству от праотцев.
Хочется надеяться, что вышеприведенные отрывки из оригинальных дневников Е.И.Рерих помогли вам понять, как это делалось. Ответа на другой вопрос — зачем? — я не знаю. Зачем издателям понадобилось безжалостно кромсать целостный, гармоничный материал и фабриковать из него собственную версию Наставлений и дополнений к Учению? Чего они хотели этим добиться? — Проверить на практике параграф из “Озарения”: “Спросят: "Почему нельзя соединить логически части Учения?" — Отвечайте: "Ибо безобразно растить одну голову или одну руку"”? Действительно, получается безобразие. Если канонические книги Учения можно уподобить восходящей спирали, с каждого витка которой нам открывается все более величественная панорама Мироздания, то детище “Сферы” сильно напоминает безнадежно спутанный клубок из драгоценных нитей. И в результате этих легкомысленных экспериментов с сокровенными текстами уничтожается самое главное — “душа книги”, или та высокая энергетика, которая незримо присутствует как в оригинальных текстах дневников Е.И.Рерих, так и в составленных ею вместе со своим Учителем книгах Живой Этики.

2. Помимо вышеуказанного “расчленения” материала при подготовке изданий имело место грубейшее нарушение правил публикации архивных документов и работы с текстом, а именно:
- произвольное объединение отобранных для публикации фрагментов текста в параграфы, несмотря на то, что в дневниках Е.И.Рерих деление на параграфы отсутствует;
- в тексте не указано НИ ОДНО из многочисленных составительских сокращений, при этом фрагменты, нередко относящиеся к совершенно разным вопросам, оказываются слитыми воедино, что приводит к искажению смысла.
- нет ни комментария, ни примечаний, какие именно записи сделаны Н.К.Рерихом и Ю.Н.Рерихом, несмотря на то, что об этом говорится в предисловии. Интересно, догадается ли читатель, что таковыми являются записи, предваряющие книгу “Откровение”, см. стр. 7—17, а также запись “Уставы творчества” на стр. 493?
- далеко не все сокращения в дневнике расшифрованы с указанием квадратных скобок.
- нарушение хронологической последовательности в книге “Откровение”. Так на стр. 7—17 опубликованы записи 1921 года (датировка не указана), а далее следуют записи 1920 года. На странице 493, в самом конце книги, почему-то оказалась запись от 1921 г., также недатированная.
- неправильная датировка. На стр. 17 книги “Откровение” последние две фразы почему-то отнесены к марту-августу 1920 г., хотя в тетради они датируются ноябрь-декабрь 1920 г. В книге “Высокий Путь”, том 1, под датой 25 февраля 1921 г. каким-то чудесным образом оказался фрагмент текста: “Слушайтесь Рериха, руковожу им в счастливых достижениях. Доверчивее относитесь к Моим Словам. На вопрос, как можем мы Его отблагодарить за Его заботу о нас: Любите Меня”, хотя в дневнике он датируется 6 марта 1921 г.
- слова, не разобранные редакторами, обозначены многоточием, комментарий отсутствует, при этом совершенно непонятно, авторское ли это многоточие или упущение лиц, работавших с текстом. Например, в книге “Высокий Путь”, том 2, на стр.620 читаем: “Не будут ли указания ... обратными?”. В тетради Е.И.Рерих: “Не будут ли показания пендулума обратными у женщины?” (Пендулум — это всего-навсего латинское слово “маятник” в кириллической транслитерации).
- авторские многоточия, напротив, часто выпущены. Например, в книге “Высокий Путь”, том 2, на стр. 406 напечатано: “Знайте, что только теперь могут осознать значение Плана”. В тетради же записано: “Знайте, что ... только теперь могут осознать значение Плана”. Не исключено, что в данном случае авторское многоточие вполне может означать каких-то лиц.
- СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ПРАВКА ТЕКСТА. Напомним, что при публикации архивных документов допускается воспроизведение текста согласно нормам современной пунктуации и орфографии, но не более того. Однако “Сфера” решает бросить вызов этой традиции, и вызов дерзкий. Судите сами.


КНИГА “ОТКРОВЕНИЕ”

СТРАНИЦА НАПЕЧАТАНО В ДНЕВНИКЕ Е.И.РЕРИХ
8 Слово Архатов Архаты говорят
8 Агатовый Страж Пришел Агатовый Страж
10 Единство во Множестве Един во множестве
10 Пути постижения Божества Пути для постижения Божества
10 Признаки Божества известны: изложены лучше в Риг-веде Признаки Божества известны: изложены лучше в Риг-веде (не во всей)
10 Смысл и значение жизни Смысл нас и значение жизни
11 Дух не только психическая энергия. Дух не есть только психологическая энергия.
12 Ступени постижения Божества Книги — Ступени для постижения Божества
12 Книга Познания Добра Знание Добра
13 Обрати свой лик к Востоку Обрати силу свою к Востоку
13 страдающий страждущий
13 Отреченное сердце сияет над Миром! Отреченное сердце, сияй над Миром!
16 Вверху трепетало изображение Святого Голубя Вверху трепетало изображение Святого Голубя. В трепетных лучах переливались крылья
16 неизъяснимой необъяснимой
16 тайному точному
16 сияли белые одежды сияла белая одежда
16 И как высказать ту гармонию, которая велит И чем скажете вы ту гармонию, которая говорит...
17 Сквозь ужас жизни и раньше подходило оно и крылом легким, горним дуновением обвевало. И сквозь ужас жизни и раньше подходило оно и крылом легким, горним дуновением обвевало и раньше.
17 Но где найти крепость И где найти крепость
18 Работайте счастливо. Работай счастливо дальше.
18 Не убивайтесь и уповайте А вы не убивайтесь и уповайте
18 Мы здесь все в едине, в духе И Мы, и Они — мы здесь все воедине, в Духе
18 Учитесь, чаще думайте о Боге! Учись, чаще думай о Боге!
18 Писания Великой Церкви приобретите Для учебы Фабия писания Римской Церкви приобрети
18 Больше вникайте в сущность Вселенной А ты больше вникни в сущность Вселенной
18 Не надо унижать себя Елена Рерих! Не надо унижать себя
18 Найдите мужество Найди мужество
19 Яви мужество духа Явите мужество духа
20 получите шансы получите стансы
21 Трудитесь, работайте и любите свое искусство. Не унывайте, желайте, трудитесь. Продолжайте начатое. Зачем волнуетесь — многим труднее. Трудись, работай и люби свое искусство. Не унывай, желай, трудись. Продолжай начатое. Зачем волнуешься — многим труднее.
21 Живите спокойно Живи спокойно
22 Увидите силу духов в добром деле До воскресенья увидите силу духов в добром деле
23 Рерих Новый явит русским мощь яркую. Дядя, Рерих Новый явит русским мощь яркую.
23 Будьте глубже. Воспользуйтесь данным советом. Будь глубже. Воспользуйся данным советом.
24 Молитесь Христу, вашему Покровителю Молись Христу, твоему Покровителю

Как видите, я дошла только до 24-й страницы, а всего их в книге 496. Имеет ли смысл продолжать столь подробную сверку? Откроем книгу наугад.

Стр. НАПЕЧАТАНО В ДНЕВНИКЕ Е.И.РЕРИХ
379 Недопустимо, чтоб искаженные привычками приказы рвали ткань! Пусть все запомнят, ибо время великое, время завершения, время битвы и недопустимо, чтоб искаженные привычками приказы рвали ткань!

Быть может, с “Высоким Путем” ситуация иная? Давайте посмотрим.




Книга “Высокий Путь”, том 1
страница НАПЕЧАТАНО В ДНЕВНИКЕ Е.И.РЕРИХ
8 Продолжайте работать Пусть продолжают работать
8 Пиши безбоязненно — в них сила! Пиши безбоязненно свои картины — в них сила!
8 Помоги мужу с картинами — языком письма! Помоги мужу картины — язык письма!
8 Ты будешь А ты будешь
9 Чаще думай о Нас Очень часто думай о Нас
10 явленных вам явленных Нами
11 учи китайский учи китайца
11 методология исследований потустороннего методология исследования того света
12 Для русского сердца и духа наступает желанный и сосредоточенный миг Дрожи, для русского сердца и духа наступает желанный и сосредоточенный миг
13 Работает с Карамзиным, Сомовым и мозаичистом Ломоносовым Работает с Карамзиным, Сомовым и Ломоносовым (мозаичист)
13 Шурочка — недавно умершая племянница Г.В.Дерюжинского, четырех с половиной лет На вопрос, что означают добавочные маленькие удары? Отв[ет]: Шурочка (недавно умершая 4 1/2 [лет] племянница Гл.Вл.Дерюжинского)
13 Строгое или доброе лицо? На вопрос, строгое или доброе лицо
13 Где живет Аллал-Минг? На мой вопрос, где живет Аллал-Минг
13 [Портрет] нарисован на сеансе в Лондоне нарисов. на сеансе в Лондоне
13 Обращение к Е.Р[ерих]. Аллал-Минг — Е. и Н.Рерих
78 Замечание Е.Р[ерих], что она протестует, поскольку не забывала о мальчиках Замеч[ание] Е.Р., что она протестует, не забывала о мальчиках
82 Явление в ночь Объяснение явления ночью
87 лик молодого монгола с черными волосами и черной бородкой лик молодого монгола с довольно широким и [нрзб.] лицом и большими, но монгольск[ими] глазами, черными волосами и черной бородкой
там же толстовским толстов.

Похоже, все ясно. Теперь заглянем во второй том, к примеру, на страницы 230 (запись от 3 июня 1931 г.) и 534 (запись от 23 октября 1934 г.).

Стр. НАПЕЧАТАНО В ДНЕВНИКЕ Е.И.РЕРИХ
230 Книга Манди говорит о реальном существовании Шамбалы. Многие таким образом прочтут о понятии Шамбалы. Не нужно думать, что Манди светел и его судьба прекрасна, но он старается о вашей энергии Книга Мунди не должна быть уничтожена, ибо он говорит о реальном существовании Шамбалы. Многие таким образом прочтут о понятии Шамбалы. Не нужно думать, что Мунди светел и его судьба прекрасна, он черен как трубочист, но старается о вашей энергии
534 Во время Армагеддона силы Света особенно принимают на себя ношу и битву Во время Армагеддона силы Света особенно страдают, потому что лишь сторонники Света принимают на себя ношу и битву

Так в чьей же редакции вынуждены читать дневники Е.И.Рерих “тысячи приверженцев, десятки исследователей и множество просто увлеченных познанием людей”, к которым издатели обращаются в предисловии? — К сожалению, в редакции “Сферы”. Однако ни в предисловии к обеим книгам, ни в рекламном приглашении на “духовное пиршество” об этом не упомянуто. Насколько честно поступает издательство по отношению к тем людям, которые в искреннем стремлении к Знаниям покупают его продукцию и тем самым дают ему возможность существовать и работать дальше, — решайте сами.

3. Прочие упущения.
- ошибочное прочтение текста. Почерк Елены Ивановны действительно каллиграфией не назовешь, а поскольку “Сфера” искренне считает себя единственным пристанищем для специалистов по наследию Е.И.Рерих, ни в чем не повинный читатель обречен осмысливать следующие перлы:


КНИГА, страница НАПЕЧАТАНО В ДНЕВНИКЕ Е.И.Рерих
Откровение, стр. 21 там тел
ВП, том 1, стр. 13 Щой-Дюре Щог-Дир
ВП, том 1, стр. 82 из век извне
ВП, том 1, стр. 257 значение желание
ВП, том 1, стр. 575 Дофана Дофина
ВП, том 2, стр. 563 работы радости
ВП, том 2, стр. 621 ко всем к вам

- неверная расшифровка сокращений или отсутствие таковой.
Например, Юс. — это Сестра Юсна, К. (носящий кольцо Ориолы) — это Кай (С.С.Митусов, двоюродный брат Е.И.Рерих), Хир. — Брат Хирониус, а Ст. из записей 1926 г., вероятнее всего, И.В.Сталин.
- отсутствие справочного аппарата издания (за исключением нескольких примечаний).

II

При подготовке издания нарушен Закон об Авторском праве и смежных правах (статья 15, п.1, в ред. Федерального закона от 19.07.95 N 110-ФЗ).


Статья 15. Личные неимущественные права
1. Автору в отношении его произведения принадлежат следующие личные неимущественные права:
право признаваться автором произведения (право авторства);
право использовать или разрешать использовать произведение под подлинным именем автора, псевдонимом либо без обозначения имени, то есть анонимно (право на имя);
право обнародовать или разрешать обнародовать произведение в любой форме (право на обнародование), включая право на отзыв;
право на защиту произведения, включая его название, от всякого искажения или иного посягательства, способного нанести ущерб чести и достоинству автора (право на защиту репутации автора).
Перечислим эти нарушения подробнее:
1. Право на обнародование произведения. Елена Ивановна Рерих ОДНОЗНАЧНО высказывалась по поводу обнародования своих дневников, называя срок от 100 до 300 лет после своего ухода. В ее письмах от 23 февраля 1948 года и от 20 августа 1954 года указывается срок публикации ее дневников — сто лет после ее смерти (1955+100=2055). Оба письма адресованы З.Г.Фосдик и в нью-йоркском Музее Николая Рериха они есть.
В письмах Е.И.Рерих за 1936—1937 гг. неоднократно встречаются упоминания о том, что она запрещает кому-либо читать ее дневники, переданные в США, и делать из них выписки (см.: Рерих Е.И. Письма. Том IV. М.: МЦР, 2002; также статью Генерального директора Центра-Музея им. Н.К.Рериха Л.В.Шапошниковой “Предатели”, размещенную на нашем сайте.). Большинство этих писем также адресовано американским сотрудникам и прекрасно знакомо Д.Н.Попову и его коллегам, готовившим трехтомник “Письма в Америку”.
2. Право на защиту произведения, включая его название, от всякого искажения или иного посягательства, способного нанести ущерб чести и достоинству автора. Произвольные компиляции из дневников, подвергшиеся редакции, были самовольно причислены составителями к каноническому корпусу книг Учения Живой Этики (см. книгу Агни Йога: Откровение. М.: Сфера, 2002. С.494.), подготовленных самим автором, Е.И.Рерих, в 1920—1930-е годы. Эти компиляции получили произвольные названия — “Откровение” и “Высокий Путь”.
3. Право на защиту репутации автора. Элементарное чувство такта подсказывает, что ряд записей, вошедших в книгу “Высокий Путь” (в частности, записи 1934 г.), имеют отношение исключительно к Е.И.Рерих и носят сугубо личный характер. Разумеется, они не могут опорочить репутацию Елены Ивановны, однако не стоит забывать, что дневник — это то, что лежит в потайном месте и, как правило, запирается на ключ. Так, достаточно хорошо известен тот факт, что ни Великие Учителя, ни Елена Ивановна не любили упоминать свои воплощения и не поощряли подобную любовь у своих последователей. Вряд ли подобное нежелание делать общественным достоянием сокровенные переживания нуждается в комментариях, однако все-таки приведу пару цитат из писем Елены Ивановны в Америку, поиск которых не отнял у меня много времени: “...Очень прошу никому не сообщать никаких перевоплощений Владыки, эти сведения были доверены лишь ближайшим сотрудникам и не подлежат разглашению <...> Всякое сведение, не входящее в книги Учения, должно быть свято чтимо и хранимо в сердце и не должно делаться достоянием любопытствующих <...> Сколько зла причиняет непонятая истина в руках слабого духа или предательского сердца!” (письмо Е.И.Рерих Э.Лихтман от 22 февраля 1932 г.). “Мы не должны говорить о своих воплощениях, потому, родная, не говорите о них никому, кроме самых близких, которых так мало! Знание моих воплощений никому не поможет, а мне только затруднит мой путь” (письмо Е.И.Рерих З.Г.Фосдик от 25 августа 1953 г.). Могут ли объяснить составители, почему в результате “скрупулезного” отбора материалов, они включили в книгу “Высокий Путь” именно эти сокровенные сведения?
Я не случайно подняла вопрос об авторском праве, ибо уверена, что издатели не осмелились бы поступить подобным образом с живым и здравствующим автором — опубликовать сокровенный материал против его воли, в виде произвольных компиляций, да еще в собственной редакции и под собственным названием! Потому что это себе дороже — по судам затаскают, да и репутация пострадает. А нет человека, нет и проблем!
В своих интернет-воззваниях главный редактор “Сферы” Д.Н.Попов скромно называет себя “специалистом по литературному наследию Рерихов, много лет работавшим в рериховских архивах и фондах” и активным участником рериховского движения. Но, простите, одно с другим никак не состыкуется. То ли “специалист по литературному наследию Рерихов” писем Елены Ивановны не читал, то ли волеизъявления Матери Агни Йоги и ее Наставника для “ветерана рериховского движения” ровным счетом ничего не значат... Да, каждый человек волен иметь свое мнение, в том числе и по вопросу публикации сокровенных дневников величайшей подвижницы ХХ века, и поступать согласно своим внутренним убеждениям. Но тогда зачем именовать себя последователем Рерихов, последователем Учения? Там же черным по белому написано: знать и не выполнять — это предательство, умаление и безразличие к Иерархии — это предательство, пойти против воли Учителя — это предательство. Хочется задать и другой вопрос издателям, занимающимся “культурно-просветительской деятельностью в сфере эзотерических традиций” — не забыли ли они, как в этих эзотерических традициях расценивается преждевременная выдача сокровенных сведений?
Подумайте и вы, многочисленные защитники прав человека и обладатели “расширенного сознания”, в КОГО вы сейчас швыряете камни — неужели в МЦР? Наверное, не по сердцу придутся вам следующие слова благороднейшего человека и столпа рериховского движения П.Ф.Беликова, написанные еще четверть века назад, когда этой горячо любимой вами организации не существовало вовсе: “Наблюдается всё та же картина — люди прилагают разные ухищрения, чтобы раздобыть самое последнее слово, и вместе с тем, не прислушиваются к ранее сказанному, не познают, не говоря уже о том, что и не думают выполнять основополагающие Заветы, а вместо этого щеголяют тем, что им известно самое важное, последнее Слово. Но последних Слов нет и не будет. Всё даётся по сознанию и ко времени. Свыше 150 тетрадей с дальнейшими записями Ж[ивой] Э[тики] оставила Е.И. Когда мир будет готов их принять? Это во многом будет зависеть от нас, от того, как мы подготовим новые поколения. Сейчас же не
только “Надземн[ое]”, но и многое другое недоступно широкому сознанию”.
Опять запреты, опять нравоучения — скажете вы. Но, увы, не только Наследие нам не доступно, но и мы Его недостойны. Если в погоне за этим самым последним словом способны забыть обо всем: о совести, о “страхе Божьем” и, наконец, о том качестве, которое во все времена считалось первейшей обязанностью человека, вступающего на путь духовного совершенствования — уважении к своему Учителю.

Татьяна Книжник, главный редактор публикаторского отдела МЦР




Пожаловаться на это сообщение
Вернуться наверх
 Профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
 
 Заголовок сообщения:
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 22-08-2008, 01:27 
Не в сети

Зарегистрирован: 23-01-2007, 00:47
Сообщений: 723
:idea:


Пожаловаться на это сообщение
Вернуться наверх
 Профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
 
 Заголовок сообщения:
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 22-08-2008, 01:28 
Не в сети

Зарегистрирован: 23-01-2007, 00:47
Сообщений: 723
Цитата:
Обращение Правления Международного Центра Рерихов

к Рериховским организациям



Уважаемые друзья!



Многим из вас известно наше предыдущее обращение по поводу незаконной и неэтической публикации дневников Елены Ивановны Рерих издательством «Сфера». Руководители «Сферы» С.В.Пилишек и Д.Н.Попов нарушили не только авторские права МЦР на эти дневники, но и пренебрегли самым неправедным образом волей Е.И.Рерих, которая запретила до определенного срока публиковать такие материалы, о чем она не раз упоминала в своих письмах.

Мы должны информировать вас о том, что против издательства «Сфера» прокуратурой Центрального округа г.Москвы возбуждено уголовное дело от 5 апреля 2002 года по факту нарушения авторских прав МЦР на публикацию дневников Е.И.Рерих, переданных в 1990 г. ее сыном С.Н.Рерихом в архив МЦР.

Действуя на самых законных основаниях, Правление МЦР протестует против распространения руководством «Сферы» клеветнических измышлений о стремлении МЦР якобы монополизировать все публикации материалов о Рерихах. Эта откровенная ложь не имеет под собой никаких оснований и, полагаем, это ясно большинству Рериховских обществ. Мы сожалеем, что ряд незрелых организаций (в частности, СибРО) попали под влияние этих измышлений и не удержались от соблазна во всеуслышание заявить о своей бездоказательной позиции по поводу вышеупомянутого события, не преминув при этом оскорбить руководство МЦР, бескомпромиссно защищающее наследие великих людей.

Нам известно также, что сотрудники «Сферы» собирали в Рериховских организациях заказы на покупку трехтомника дневников Е.И.Рерих, названных издательством «Откровение» и «Высокий путь». В связи с этим Правление МЦР просит вас не оформлять заказов на вышеупомянутое издание, не высылать денег в адрес издательства «Сфера» и, если вы обнаружите адреса хранения и реализации дневников Е.И.Рерих, сообщить об этом в МЦР. Надеемся на ваше сотрудничество.

Правление Международного Центра Рерихов

Верно: секретарь Правления МЦР И.В.Орловская


Пожаловаться на это сообщение
Вернуться наверх
 Профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
 
 Заголовок сообщения:
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 22-08-2008, 01:37 
Не в сети

Зарегистрирован: 23-01-2007, 00:47
Сообщений: 723
:idea:


Пожаловаться на это сообщение
Вернуться наверх
 Профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
 
 Заголовок сообщения:
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 22-08-2008, 01:38 
Не в сети

Зарегистрирован: 23-01-2007, 00:47
Сообщений: 723
Цитата:

NICHOLAS ROERICH MUSEUM
319 West 107 Street, New York NY 10025
phone: 212 864 7752
fax: 212 864 7704
e-mail: director@roerich.org

April 27, 2002

Mr. Yuli M. Vorontsov, President
International Centre of the Roerichs
3/5 Maly Znamensky pereulok
Moscow, 121019
Russia

Dear Mr. Vorontsov,

I apologize for the delay in answering your letter of April 4. However, there were many conflicting statements referred to in your letter that I needed to verify in order to properly respond to the issues. First, I wish to address your concerns about the legality of the issues. Second, I will, as you suggest, address the ethical aspects.

The paragraph in your letter regarding Amherst College and the transfer of publishing rights to Sfera is mistaken on several counts. There was no request by Sfera to publish the entire collection and no request for transfer of copyright. The notebooks were held by Amherst College in this country, and, in 1996, the then Curator of Special Collections, John Lancaster, granted permission to Sfera to publish fragments of them that were to be used as additional materials for Sfera’s previously published books of Agni Yoga. The letter from Amherst’s lawyers, Bowditch & Dewey, acknowledges that Mr. Lancaster did indeed grant that permission.

When the International Centre of the Roerichs questioned Amherst as to whether permission to publish “The Diaries of E. I. Roerich” – that is, the full text of the diaries – had been given to anyone, the answer, of course, was in the negative, since Sfera had simply requested permission to publish fragments.

We believe that Sfera had every right to publish fragments of the diaries, since Sfera had applied to Amherst College for permission, and in 1996 the Curator of Special Collections, Mr. Lancaster, had granted that permission. For you to state that their actions are “illegal” is absurd, and makes a travesty of democratic law, which deems a party innocent until proven guilty.

Regarding your second point, someone claiming copyright violation by another party must first prove that he has the copyright. If that ownership of copyright has not been proven, there is no violation of copyright. It appears now that neither International Centre of the Roerichs nor the Nicholas Roerich Museum has legal ownership of the copyrights to the diary notebooks of Helena Roerich, since no legal documents have been shown by either that grants that right. You yourself have held that letters are insufficient as legal documents. To the best of our knowledge, therefore, nobody owns those copyrights.

As for the author’s copies of the originals of E.I.’s diaries for the years 1920-1935 that were given to the Roerich Museum, you should know that these are not copies, but original derivative compilations that are different from the notebooks at the International Roerich Center. This can be substantiated by comparing the text published in the Threshold book with the Amherst manuscripts. As Helena Roerich wrote on December 3, 1937, “Of course, you all know that the series of manuscripts from my diaries from March 24, 1920 to February 3, 1935, that are now in New York, are handwritten by me, in Russian, and that they are originals.

This was written sixty-six years ago. With reference to the timing of the publication of these works, Helena Roerich changed her instructions from time to time. And the parts of her letters that refer to their eventual publication suggest sorrow and dissatisfaction with the circumstances that necessitated deferring their publication to a future date. In this connection, your letter mentions “the author’s will.” There was no will by her that stated what should be published and at what time.

The record of the history of Svetoslav Roerich’s bequest of the “Roerich Heritage” must be corrected. In 1990, Svetoslav Roerich gave “the heritage” to the Soviet Roerich Fund, not to the International Centre of the Roerichs, which at that time did not even exist. Furthermore, no one has yet shown any document in which Svetoslav Roerich transferred to any entity the exclusive rights to publish this “heritage.” The facts are that the Soviet Roerich Fund was dissolved, and the International Centre of the Roerichs was formed as a completely new organization. In the eyes of the law of the Russian Federation, therefore, they are not a legal successor to the Soviet Roerich Fund. They perhaps have a legal claim to ownership of the diaries that are in their possession, but have not established a legal claim to the copyrights in question, which by law must be specifically transferred in a legal agreement, and any legal action pursued on that premise is therefore false and perhaps fraudulent.

On the ethical aspects of these issues, I should like to say that the actions that the International Centre of the Roerichs has pursued over the last few years have been totally at odds with the spirit and the teachings of Nicholas and Helena Roerich. They would be shocked and saddened by the personal attacks and accusations against both Sfera and Daniel Entin, who has unjustly been vilified as a “traitor” by Ludmila Shaposhnikova. It is the International Centre of the Roerichs that, in its desire to grasp a monopolistic control of the Roerich name and all things connected to the Roerichs, initiated and fueled an attack of slanderous hate mail against Daniel Entin. It is the International Centre of the Roerichs that must examine its ethical standards.

In the case of Sfera, instead of filing a legal complaint of copyright infringement, which would have been the appropriate thing to do, the International Centre of the Roerichs engineered a police raid on Sfera that resulted in the confiscation of their equipment and documents, and the sealing of their premises. This was in violation of the laws of the Russian Federation, and most definitely contrary to the spirit of Nicholas and Helena Roerich, whose works, in their own words, were to be placed “at the crossroads” for all. In this connection, we have been fully aware of Svetoslav Roerich’s instruction to Daniel Entin and other Trustees of our Museum that a new time for openness had come, that nothing should be kept secret, and that everything should be made available to everyone.

If I have an opportunity to make a “proper statement for the broad public,” as you put it, that statement will include all of the above, and I hope will assist in preventing the further dissemination of false information. Only when the attacks against Daniel Entin and our co-workers throughout the world cease, will it be truly possible to join with you in mutual trust and creativity.

Yours Sincerely,
Edgar Lansbury, President

cc: League for the Protection of Culture
Association “Peace Through Culture”
Council of Roerich Organizations
Museum of Oriental Art, Moscow
Sfera Publishing House
Delphis Magazine
Estonian Roerich Society
Ural Roerich Society
Siberian Roerich Society
Ukrainian Roerich Society
Latvian Roerich Society
Agni 3 Internet Journal
Grani Epokhi Internet Journal
Office of the Prosecutor, Central Administration


Цитата:

NICHOLAS ROERICH MUSEUM
319 West 107 Street, New York NY 10025
phone: 212 864 7752
fax: 212 864 7704
e-mail: director@roerich.org

27 апреля 2002 г.

Г-ну Юлию М. Воронцову,
Президенту Международного Центра Рерихов,
Малый Знаменский переулок,
Москва, 121019, Россия

Уважаемый г-н Воронцов,

Прошу извинить меня за задержку с ответом на Ваше письмо от 4 апреля. Однако, в Вашем письме было довольно много противоречивых утверждений, которые мне надо было проверить, чтобы правильно ответить на затронутые вопросы. Прежде всего, я хотел бы высказаться по поводу Вашего беспокойства о легальной стороне дела. Во-вторых, как Вы предлагаете, я обращусь к этическим аспектам.

В той части Вашего письма, которая касается Амхерст-Колледжа и предоставления «Сфере» прав на публикацию, есть несколько ошибок. «Сфера» не просила разрешения на публикацию всего собрания записей и не просила предоставления им авторских прав. Записные книжки Е.И.Рерих хранятся в Амхерст-Колледже в этой стране, и в 1996 г. Джон Ланкастер, бывший тогда Куратором отдела Специальных Коллекций, дал «Сфере» разрешение на публикацию фрагментов, выбранных из этих записей в качестве дополнения к ранее изданным «Сферой» книгам Агни-Йоги. Письмо от юристов Амхерста, Bowditch & Dewey, подтверждает, что м-р Ланкастер в самом деле дал такое разрешение.

Когда Международный Центр Рерихов спросил Амхерст, давалось ли Колледжем когда-нибудь кому-нибудь разрешение на публикацию полного текста дневников Е.И.Рерих -- ответ, естественно, был отрицательным, так как «Сфера» просила разрешения только на публикацию фрагментов.

Мы считаем, что у «Сферы» есть все права на публикацию фрагментов из дневников Е.И.Рерих, так как «Сфера» обратилась за разрешением в Амхерст-Колледж, такое разрешение им было дано в 1996 году г-ном Ланкастером, Куратором отдела Специальных Коллекций. Ваше утверждение о том, что действия «Сферы» незаконны – абсурдно и звучит как насмешка над демократическими законами, в соответствии с которыми сторона, к которой предъявляются претензии, считается невиновной, пока вина не доказана.

Относительно Вашего второго утверждения. Сторона, обвиняющая кого-то в нарушении авторских прав, прежде всего должна доказать, что именно ей самой эти права принадлежат. Если же это владение авторскими правами не доказано, нет и нарушения их. Судя по тому, как ситуация выглядит сейчас, ни Международный Центр Рерихов, ни Музей Н.К.Рериха не могут считаться законными владельцами авторских прав на днeвниковые записи Е.И.Рерих, так как ни одна сторона не предъявила легальных документов, подтверждающих передачу этих прав. Вы же сами считаете, что письма не являются юридически полноправными документами. Следовательно, насколько мы знаем, эти авторские права не принадлежат никому.

Что же касается утверждения об авторских копиях оригиналов дневников Е.И.Рерих за 1920 – 1935 годы, вы должны знать, что это не копии, а оригинальные производные компиляции, отличающиеся от записных книжек, находящихся в Международном Центре Рерихов. Это может быть подтверждено сравнением текста, опубликованного в книге «У порога Нового Мира», с рукописями в Амхерсте. Сама Елена Ивановна Рерих писала в письме от 3 декабря 1937 года: «Конечно, Вы все знаете, что серия тетрадей-манускриптов от 24-го марта 1920-го года по 3-е февраля 1935-го года, написанная по-русски моей рукой и хранящаяся в Нью-Йорке, и есть оригиналы».

Это было написано шестьдесят шесть лет тому назад. Относительно времени публикаций этих работ, Е.И.Рерих время от времени меняла свои инструкции. И те части ее писем, в которых говорится о их публикации в будущем, звучат как выражение печали и сожаления о том, что в силу сложившихся тогда обстоятельств публикация должна быть отложена до более позднего времени. В этой связи, в Вашем письме упоминается «завещание автора». Завещания, в котором говорилось бы, что и когда должно быть опубликовано, ею оставлено не было.

…так полицейский налет на «Сферу» с конфискацией оборудования и документации и опечатыванием помещения издательства. Это – нарушение законов Российской Федерации и находится в прямом противоречии с духом и принципами Н.К. и Е.И.Рерихов, чьи работы, по их собственным словам, должны были быть положены «на перекрестке» для всех. В этой связи, я хочу сказать, что мы давно и хорошо знакомы с инструкцией Святослава Николаевича Рериха, данной им Д.Энтину и другим попечителям нашего Музея, о том, что пришло время, когда все должно быть открыто, не должно быть больше никаких секретов, и все должно быть доступно каждому. Если мне представится возможность «сделать соответствующее заявление для широкой публики», как Вы это предлагаете, мое заявление включит все, сказанное мной в этом письме, и, я надеюсь, поможет предотвратить дальнейшее распространение фальшивой информации. Только когда атаки на Дэниэла Энтина и наших сотрудников во всем мире прекратятся, -- только тогда станет возможным на самом деле объединиться с вами во взаимном доверии и творчестве.

Искренне Ваш Эдгар Лансбюри,
Президент Музея Н.Рериха в Нью-Йорке

Копии:
Лига Защиты Культуры
Ассоциация «Мир через Культуру»
Совет Рериховских Организаций
Музей Восточных Искусств (Москва)
Издательство «Сфера» ое Общество Рериха
Журнал «Агни 3» (Интернет)
Журнал «Грани Эпохи» (Интернет)
Прокуратура Центрального Округа (Москва)


Пожаловаться на это сообщение
Вернуться наверх
 Профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
 
 Заголовок сообщения:
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 09-12-2008, 03:20 
Не в сети

Зарегистрирован: 23-01-2007, 00:47
Сообщений: 723
Читайте статью "Печальная история. Хроника конфликта издательства "Сфера" с Международным Центром Рерихов [Д.Н.Попов]".


Пожаловаться на это сообщение
Вернуться наверх
 Профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
 
 Заголовок сообщения:
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 10-12-2008, 16:17 
Не в сети

Зарегистрирован: 23-01-2007, 00:47
Сообщений: 723
Цитата:
Москва, Кремль,
Президенту РФ
В.В.Путину

Администрация Президента России
Управление по работе с обращениями граждан
08.02.2006


Уважаемый Владимир Владимирович!
Просим, в срочном порядке, Вашего самого серьезного вмешательства.
Требуем, обратить особое внимание на экстремистские действия МЦР (Международный центр Рерихов г. Москва), руководителем которого является Л.В. Шапошникова. Разрушительная и преступная работа МЦР, а фактически его руководителя, Шапошниковой усилилась в последние годы, эта организация буквально как вихрь сметает всех неугодных ей, которых она считает конкурентами. Обезумевшие служители Ш., под ее непосредственным руководством уничтожают все прекрасные начинания и плодотворную работу других Рериховских организаций, не подчиняющихся жесткому тоталитарному режиму установленному Шапошниковой на культурном поприще. Для борьбы с не подчинившимися используются самые гнусные способы. Все признаки деятельности МЦР соответствуют характеристике жесткой тоталитарной секты, которая ведет свою подрывную и разрушительную деятельность по всей территории России и СНГ, прикрываясь Светлым именами Рерихов, но по характеру своей работы не имеющая ничего общего с гуманистическими идеями самой семьи Рерихов.
Фанатично настроенные служители Шапошниковой, которых она тщательно подбирала для исполнения своих корыстных интересов, оставив только тех, кто беспрекословно ей подчинялся и раболепствовал, назначив их своими доверенными в разных регионах, навязывают свою волю воздействуют психически, зомбируют и запугивают расправой, в том числе и физической, тех, кто не подчиняется МЦР и лично Ш. Повсеместно проводятся клеветнические компании против инакомыслящих, для этого используются заведомо ложные документы. Ш. выстраивает свой авторитет, славу и зарабатывает звания, титулы и большие деньги, пользуясь бесценными сокровищами общемирового значения, предназначенными для нашей родины, наглым образом присвоив наследие семьи Рерихов.
После ухода С.Н. Рериха, его супруга Девика Рани-Рерих, узнав, что наследие ее семьи оказались в единоличном пользовании Л.В.Шапошниковой, которой ни она, ни ее друзья не доверяют (об этом она заявляет в письме к президенту России Б.Н.Ельцину, письмо прилагается). И, очень беспокоясь за целостность и сохранность привезенного в Россию, приходит к решению отозвать наследие обратно в Индию, откуда оно и было привезено. Однако, еще надеясь, на благоразумие правительства и президента она все же дает возможность оставить все имущество в России с условием создания Государственного музея им. Н.К.Рериха, в срок не более 2х месяцев (см. письмо Девики Рани -Рерих к Б.Н.Ельцину). Из письма к Б.Н.Е. очевидно, что Д.Рани-Рерих не просто обеспокоена сохранностью архивов, а именно потому, что мадам Шапошникова в высшей степени была груба с ней во время похорон мужа и была лишь заинтересована только в том, чтобы вырвать для себя «кусок пожирнее» у вдовы, находящейся в трагическом состоянии.
Д.Рани-Рерих пишет: «Мадам Шапошникова была в высшей степени груба со мной во время похорон моего мужа. Она была заинтересована в одном - просто вырвать у меня для себя как можно больше предметов и наследия в этот печальный момент нашей жизни. Она угрожала мне и нашему доверенному секретарю..., и применяла насильственные методы, чтобы заставить нас пойти на удовлетворение ее своекорыстных требований в ее личных целях. Только она и господин Кадакин из Посольства России несут ответственность за тот факт, что доктор Святослав Рерих похоронен в Индии, а не в России, как мы намеревались.
Я просто не могу понять, господин Президент, такое положение, когда даже сейчас, после всех этих безобразий, все картины и архивы семьи Рерихов, которые принадлежат всему Миру, продолжают оставаться в ведении этого человека, желающего удержать их в своих личных целях».
И вот после всего этого кощунства, Л.В.Ш. из года в год удерживает Мировые ценности, используя их, она все больше и больше «подминает» под себя все Рериховское движение, провозглашая себя «наместницей бога».
Для борьбы с инакомыслящими Л.В.Ш. идет на невиданные в мировой практике кощунства:
1) Так был запатентован Международный символ охраны культурных ценностей. Роспатент зарегистрировал товарным знаком МНР, Международный знак Знамени Мира, нарушив тем самым международное право. Но этих преступлений Л.В.Ш. стало недостаточно, и теперь
2) Л.В.Ш., было зарегистрировано товарным знаком МНР Священное имя Е.И.Рерих - слово «Урусвати». От экстремистских действий МЦР, пострадало огромное количество Рериховских организаций.
3) Издательство «Сфера» (г. Москва), на протяжении многих лет успешно выпускало книги Рериховской и другой духовной тематики, однако Л.В.Ш., узнав о готовящемся новом издании, решила путем запугивания пресечь публикацию. Но так как это не возымело нужного для нее результата, Ш. решила действовать силовыми методами. Подав заявление в УБЭП ГУВД г. Москвы и по странным причинам УБЭП приняло это не свойственное своей работе заявление (о нарушении авторских прав) не подкрепленное никакими доказательствами. И 5.02.02 г., грубо превысив свои полномочия, незаконно, без всякого ордера или постановления, группа сотрудников УБЭП опечатала помещение и силовым способом изъяла все рабочие компьютеры с целью полностью парализовать работу издательства. Оперативные работники, не стесняясь заявили, что их цель обанкротить издательство и закрыть навсегда (очевидно эта операция была хорошо оплачена Ш.).
4) По всей России работает всем известная организация Восточное Рериховское общество «Урусвати» (г. Сочи), около 20 лет ею проводится широкомасштабная просветительская работа. (Разве может «иерарх», который ничего не делает, допустить подобное?). Уже более 10 лет ВРО «Урусвати» выдерживает шквал лжи и клеветы почти по всем городам России и СНГ, с помощью которых Ш. стремится уничтожить это общество, активно используя государственные структуры. С помощью посла Кадакина Ш. нанесла непоправимый материальный ущерб обществу «Урусвати», разграбив его имущество в Индии.
5) Более 15 лет, Музей народов Востока (г. Москва), «отбивается» от наглых выходок Ш. и МЦР, т.к. Ш. имеет претензии на хранящиеся там 282 картины Святослава Николаевича Рериха. По этому вопросу не раз проходили судебные разбирательства, также и с Министерством Культуры. Но Ш. никак не успокаивается и продолжает проводить свою агрессивную политику в сфере культуры.
6) Ш. незаконно владеет наследием семьи Рерихов.
7) Ею, явочным путем был захвачен особняк, дом усадьба семьи Лопухиных, принадлежащий музею Народов Востока, по адресу Староваганьковский пер., д. 3/5. Именно в этой усадьбе предполагалось по указу Правительства РФ разместить Государственный музей им. Н.К.Рериха (см. постановление Совета Министров - Правительства Р.Ф. от 04.11.1993г. №1121).
Можно перечислять еще много кощунств Ш.
Волна недовольства и возмущений прокатилась по Рериховскому движению, и на всевозможных конференциях и круглых столах принимаются решения о поднятии вопроса на уровень государства и Правительства Р.Ф. о ликвидации тоталитарной секты Ш. под названием МЦР.
Требуем провести безотлагательное расследование:
1. Обратить особое внимание на экстремистские действия Л.В.Шапошниковой и ее сторонников!
2. Провести независимую государственную экспертизу подлинности писем и завещаний С.Н. Рериха, на основании которых МЦР и лично Шапошникова, первый вице-президент МЦР, владеют общенародным достоянием наследием семьи Рерихов.
3. Содействовать и держать под постоянным контролем выполнение постановления Правительства РФ о создании государственного музея им. Н.К.Рериха, как того требовала госпожа Д.Рани-Рерих и, как ей было обещано.
4. Требуем закрытия этой общественно-опасной организации и ее филиалов в РФ, наказания Л.В.Шапошниковой и других руководителей МЦР и их пособников во всех совершенных злодеяниях в соответствии с уголовным кодексом РФ, рассмотрение этого вопроса в Государственном масштабе, возвращение наследия семьи Рерихов государству и Российскому народу.
Уверены, что Вы как государственное лицо, обязанное соблюдать интересы Российского народа и государства, должны быть заинтересованы в сохранении культурных научных и художественных ценностей, а также стабилизации общественной и культурной жизни страны!

С уважением,
Надежда Петровна Филиппова (Рериховское общество «Уран», г. Томск).



Вложения:
Филиппова_Путину_2006.jpg [177.37 KiB]
Скачиваний: 4024
Пожаловаться на это сообщение
Вернуться наверх
 Профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
 
 Заголовок сообщения:
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 10-12-2008, 17:17 
Не в сети

Зарегистрирован: 23-01-2007, 00:47
Сообщений: 723
Цитата:
Dear Mr. Rabinowitz,
I am a lawyer represents "Sphere" Publishing house in Moscow.
I write you with the request, as the destiny of the innocent people depends on you which can be unfairly sent in prison. Strangely enough, but I assure you, that on your good will depends very much.
The chiefs of publishing House are subjected to false accusation of the illegal publication of fragments from notebooks H.Roerich. Them accuse that they used notebooks from your archive without your sanction and have not solved the problem with copyright. But the truth is that the publishing House in 1996 has received from your College the sanction to use notebooks by H.Roerich, and also has received the sanction to the publication from Roerichs Museum in New York as the rightful holder of copyright.
Your sanction to work with notebooks H.Roerich from your archive was given in letter to "Sphere" of November 26, 1996 by Mr. John Lancaster.
We well understand, that you is not the rightful holder of copyright. Therefore we ask only, that you have sent by usual mail a copy of that letter (November 26, 1996). Our problem only that Publishing house has only fax of this letter, which in Russian law is not the official document (as can be easily forged).
From the answers of your lawyer to the letters from Publishing house we have understood, that you have not understood the conflict, which has happened in Russia, and, quite naturally, do not wish as - or to be involved in it. But it and is not so necessary for us. We at all do not want to do much harm to your prestige and kind name. We ask only official copy of the document received from you five years back and on the basis of the publishing House "Sphere" which worked. I as the lawyer need confirmation that the publishing House worked with notebooks by H.Roerich from your archive a lawful image with your permission. The question about copyright for the publication was decided by publishing House not with you, and with Roerichs Museum in New York.
Dear Mr. Rabinowitz, I very much ask you to execute my request, as the destiny in anything not of the guilty people depends on it.
I VERY MUCH HOPE FOR YOUR NOBLENESS!!!

Very truly yours,
Sergey Grebenschikov

_________перевод________________

Dear Mr. Rabinowitz,
I am a lawyer represents "Sphere" Publishing house in Moscow.
Я пишу вам с просьбой, так как от вас зависит судьба невинных людей, которые могут быть несправедливо отправлены в тюрьму. Как ни странно, но я уверяю вас, что от вашей доброй воли очень много зависит.
Руководители Издательства подвергнуты ложному обвинению в незаконной публикации фрагментов из notebooks H.Roerich. Их обвиняют в том, что они использовали notebooks из вашего архива без вашего разрешения и не решили вопрос с копирайтом. Но правдой является то, что Издательство в 1996 году получило от вашего Колледжа разрешение на использование notebooks by H.Roerich, а также получило разрешение на публикацию от Roerichs Museum in New York as the rightful holder of copyright.
Ваше разрешение на работу с notebooks H.Roerich из вашего архива было дано in letter to "Sphere" of November 26, 1996 by Mr. John Lancaster.
Мы хорошо понимаем, что вы is not the rightful holder of copyright. Поэтому мы просим только о том, чтобы вы прислали обычной почтой копию того письма (November 26, 1996). Наша проблема только в том, что Издательство имеет только факс этого письма, который по российскому закону не является официальным документом (так как легко может быть подделан).
Из ответов вашего юриста на письма из Издательства мы поняли, что вы не поняли случившегося в России конфликта и, вполне естественно, не желаете как-либо быть причастными к нему. Но это и нам вовсе не нужно. Мы нисколько не хотим навредить вашему престижу и доброму имени. Мы просим только официальную копию документа, полученного от вас пять лет назад и на основании которого действовало Издательство "Sphere". Мне как юристу нужно подтверждение того, что Издательство работало с notebooks by H.Roerich из вашего архива законным образом с вашего разрешения. Вопрос же о copyright for публикация решался Издательством не с вами, а с Roerichs Museum in New York.
Dear Mr. Rabinowitz, я очень прошу вас выполнить мою просьбу, так как от этого зависит судьба ни в чем не виновных людей.
Я ОЧЕНЬ НАДЕЮСЬ НА ВАШЕ БЛАГОРОДСТВО!!!

Very truly yours,
Sergey Grebenschikov


Пожаловаться на это сообщение
Вернуться наверх
 Профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
 
 Заголовок сообщения:
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 10-12-2008, 17:26 
Не в сети

Зарегистрирован: 23-01-2007, 00:47
Сообщений: 723
Цитата:
Bowditch & Dewey
ATTORNEYS


311 Main Street, P.O. Box 15156
Worcester, MA 01615-0156
Telephone: (508) 791-3511
Facsimile: (508) 756-7636
www.bowditch.com

Bowditch &Dewey, LLP

Direct telephone: 508-926-3428
Direct facsimile: 508-929-3042
Email: srayne@bowditch.com


April 30, 2002



VIA INTERNATIONAL AIR MAIL

Dmitry Popov, Editor in Chief
Sphere Publishing House
Russia, 117042, Moscow
Street. Южнобутовская, build. 121, ap. 286.

RE: Rights to Works of Nicholas and Helena Roerich

Dear Mr. Popov:
As you requested via email, I enclose a signed original of my letter to you of February 19,2002.
As I stated in that letter, Amherst College does not claim to own the copyright to the Helena Roerich notebooks and has no no role to play in your current dispute over the rights to these works. You should consider this our last communication on the subject.

Very truly yours,
Susan Rayne


Enclosure: Willis E. Bridegam

Metrowest Office: 161 Worcester Road, P.O. Box 9320 • Framingham, MA 01701-9320 • Telephone: (508) 879-5700 • Facsimile: (508) 872-1492

_________перевод_______________

Bowditch & Dewey
ПОВЕРЕННЫЕ


311 Main Street, P.O. Box 15156
Worcester, MA 01615-0156
Telephone: (508) 791-3511
Facsimile: (508) 756-7636
www.bowditch.com

Bowditch &Dewey, LLP

Direct telephone: 508-926-3428
Direct facsimile: 508-929-3042
Email: srayne@bowditch.com

30 апреля 2002

Главному редактору Издательства «Сфера»
Дмитрию Попову
Россия, 117042, Москва
Южнобутовская ул., д. 121, кв. 286.

Ответ: Права на работы Николая и Елены Рерихов

Дорогой г-н Попов:
Поскольку Вы сделали запрос через электронную почту, я прилагаю подписанный оригинал моего письма к Вам 19 февраля 2002.
Как я уже уведомляла в том письме, Амхерст-Колледж не претендует на владение авторскими правами на тетради с записями Елены Рерих, и не может играть никакой роли в вашем споре по вопросу об авторских правах на эти работы. Вы можете ясно видеть это из нашего последнего контакта на этот предмет.

С уважением,
Сьюзен Рейн.

________________________________

Bowditch & Dewey, LLP
311 Main Street
Worcester, MA 01608

Direct telephone: 508-926-3428
Direct facsimile: 508-929-3042
Email: srayne@bowditch.com


February 20, 2002

BY EMAIL TO popov@sfera.ru
Dmitry Popov, Editor in Chief
Sphere Publishing House
Moscow, Russia

RE: Rights to Works of Nicholas and Helena Roerich

Dear Mr. Popov:
Our law firm represents Amherst College. At the request of Willis E. Bridegam, Librarian of the College, I am writing on behalf of the College to respond to your email message to Professor Stanley Rabinowitz dated January 30, 2002.
I understand from your email message to Professor Rabinowitz that you have prepared books that are based on and incorporate portions of certain notebooks authored by Helena Roerich, copies of which are owned by the College, and that you are requesting that the College grant you permission to reproduce those portions of the notebooks in your books. I assume that these books are the revised editions of the volumes of Agni Yoga to which you referred in your letter to the College, dated November 22, 1996. In that letter you requested permission to consult the full text of the Helena Roerich notebooks in connection with your preparation of a revised edition of the volumes of Agni Yoga and to take previously unpublished material from them when necessary to provide clarifying background and context. In his letter to you of November 26, 1996 John Lancaster, Curator of Special Collections, granted you permission to use the notebooks in the manner set forth in your letter.
There seems to be some confusion as to whether Mr. Lancaster’s grant of permission to use the notebooks, ostensibly for research purposes, confers a grant of permission to reproduce the contents of the notebooks. Under copyright law, a grant of permission to use the notebooks is not the same as a grant of reproduction rights. A grant of permission to use the notebooks can be given by the owner of the notebooks — as a property right — but a grant of reproduction rights can be given only by the owner of copyright in the notebooks.
As you know from your work with Daniel Entin, Director of the Nicholas Roerich Museum in New York, the College does not claim to own the copyright to the Helena Roerich notebooks. Accordingly, the College can neither grant nor deny you permission to reproduce any portion of the notebooks.
If you wish to pursue this matter, I suggest that you take this matter up with the rightful holder of copyright to the Helena Roerich notebooks. If you have further questions, please direct them to my attention.

Very truly yours,
Susan Rayne


Bowditch & Dewey, LLP
311 Main Street
Worcester, MA 01608

Direct telephone: 508-926-3428
Direct facsimile: 508-929-3042
Email: srayne@bowditch.com

_________перевод_______________

20 февраля 2002

BY EMAIL TO popov@sfera.ru
Dmitry Popov, Editor in Chief
Sphere Publishing House
Moscow, Russia

Дорогой г-н Попов:
Наша юридическая фирма представляет Амхерст-Колледж. Я пишу от имени Колледжа, по просьбе Уиллиса Бридегама, зав. Библиотекой Колледжа, в ответ на ваше письмо профессору Стэнли Рабиновичу от 30 января 2002.
Как я поняла из вашего письма профессору Рабиновичу, Вы подготовили книги, которые являются основанными на и включают части некоторых записных тетрадей Елены Рерих, которые принадлежат Колледжу, и что Вы хотите, чтобы Колледж предоставил Вам разрешение на использование части текста этих записных тетрадей в ваших книгах. Я понимаю так, что эти книги — пересмотренное издание книг Агни-Йоги, о котором Вы писали в вашем письме в Колледж от 22 ноября 1996. В том письме Вы просили разрешения работать с полным текстом записных тетрадей Елены Рерих в связи с подготовкой пересмотренного издания книг Агни-Йоги и по необходимости брать из них прежде неопубликованный материал, чтобы обеспечить разъяснение и пополнение текста. Джон Ланкастер, хранитель Специального Фонда, в письме от 26 ноября 1996 предоставил Вам разрешение использовать записные книжки в соответствии с вашим запросом.
Кажется, возникло некоторое недоразумение в вопросе относится ли предоставленное г. Ланкастером разрешение только к использованию этих записных тетрадей в исследовательских целях или дает также и право на воспроизведение их содержания. Согласно закону об авторском праве, предоставление разрешения использовать эти записные тетради — не то же самое, что предоставление прав на воспроизведение. Владелец этих записных тетрадей может дать разрешение на их использование с позиций права собственности, но предоставление прав на воспроизведение может дать только владелец авторских прав на эти записные тетради.
Как Вы знаете благодаря взаимодействию с Дэниэлом Энтиным, директором Музея Николая Рериха в Нью-Йорке, Колледж не претендует на владение авторскими правами на записные тетради Елены Рерих. Соответственно, Колледж не может ни предоставлять, ни лишать Вас права на воспроизведение любой части этих записных книжек.
Если Вы желаете разобраться с этим вопросом, я советую обратиться к законному держателю авторских прав на записные тетради Елены Роерих. Если Вас интересуют еще какие-то вопросы, пожалуйста обращайтесь ко мне.

С уважением,
Сьюзен Рейн.



Пожаловаться на это сообщение
Вернуться наверх
 Профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
 
 Заголовок сообщения:
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 10-12-2008, 17:28 
Не в сети

Зарегистрирован: 23-01-2007, 00:47
Сообщений: 723
:idea:


Пожаловаться на это сообщение
Вернуться наверх
 Профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
 
 Заголовок сообщения:
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 10-12-2008, 17:28 
Не в сети

Зарегистрирован: 23-01-2007, 00:47
Сообщений: 723
:idea:


Пожаловаться на это сообщение
Вернуться наверх
 Профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
 
 Заголовок сообщения:
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 19-01-2009, 20:50 
Не в сети

Зарегистрирован: 23-01-2007, 00:47
Сообщений: 723
Цитата:
Прокурору г. Москвы
М.А.Авдюкову
Копия: Управление собственной безопасности
ГУВД г. Москвы

[center]ЖАЛОБА
На незаконные действия сотрудников
11 отдела УБЭП ГУВД г. Москвы
[/center]

5 февраля 2002г. в офис ООО «Издательство Духовной Литературы», расположенном по адресу: г.Москва, ул.Трехгорный Вал, д.2, кв.49 пришли сотрудники УБЭП ГУВД г.Москвы.

Уговорив продать им несколько книг за наличный расчет, а затем сообщив, что они проводят проверку заявления в отношении ПОО «Издательство «Сфера» РТО о нарушении авторских прав, они стали обыскивать офис. Я объяснил им, что офис принадлежит по праву аренды ООО «Издательство Духовной Литературы». При этом сотрудникам милиции был предъявлен договор аренды на квартиру № 49.

Не обращая внимания на мои объяснения, сотрудники милиции продолжили обыск офиса, принадлежащего другому предприятию, заглядывали в шкафы, ящики столов, просматривали документы.

Следует отметить, что один из людей, приехавший с сотрудниками милиции был вписан в протокол в качестве понятого. Однако сотрудники милиции, обыскивавшие офис, не представлялись и удостоверений не предъявляли, поэтому кем является этот человек, я не знаю, возможно, он сотрудник милиции.

В дальнейшем обыск был произведен и в квартире № 47, где находится офис некоммерческой организации «Фонд Духовной Культуры Мира». Я также стал говорить сотрудникам милиции, что их действия являются незаконными, но они стали угрожать, что арестуют меня.

Из офисов ООО «Издательство Духовной Литературы» и некоммерческой организации «Фонд Духовной Культуры Мира» сотрудники милиции изъяли целый ряд документов, а также вывезли на автомашине 8 компьютеров, которые не принадлежат ПОО «Издательство «Сфера» РТО. При этом в копии протокола, оставленной мне, факт изъятия документов и имущества отражен не был.

После обыска сотрудники милиции потребовали от работников 000 «Издательство Духовной Литературы» и некоммерческой организации «Фонд Духовной Культуры Мира» покинуть офисы в квартирах № 47 и 49 и опечатали их, пояснив при этом, что приостанавливают деятельность ПОО «Издательство «Сфера» РТО.

Данные действия являются грубым нарушением п.25 ст. 11 Закона РФ «О милиции», т.к. в соответствии сданной нормой могут быть приостановлены до устранения допущенных нарушений только деятельность предприятий торговли, к которым издательство не относится. Кроме того, в протоколе, оставленном мне, конкретно не указаны со ссылкой на законодательство те нарушения, которые допущены ПОО «Издательство «Сфера» РТО.

Поскольку я стал возражать против их незаконных действий, сотрудники милиции сказали мне, что арестуют меня и отвезли меня в УБЭП ГУВД г.Москвы, расположенное по адресу: ул.Люсиновская, д.44.

Там после моих настойчивых просьб ст. оперуполномоченный 11 отдела УБЭП Даниленко М.М. предъявил мне документы, приложенные к заявлению Международного центра Рерихов о нарушении со стороны ПОО «Издательство «Сфера» РТО авторских прав центра. Я со всей ответственностью заявляю, что документов, подтверждающих авторские права Международного Центра Рерихов, среди предъявленного мне не было.

Я в свою очередь предъявил Даниленко и попросил приобщить к материалам проверки документы, подтверждающие авторские права на материалы, опубликованные нашим издательством, Музею Николая Рериха в Нью-Йорке, который и передал нам эти материалы для публикации на безвозмездной основе.

Даниленко категорически отказался приобщить указанные документы к материалам проверки, пояснив при этом, что ему лучше знать, какие документы ему необходимы.

Сотрудники милиции, пугая меня арестом, продержали в здании УБЭП до 22 часов.

Таким образом, действия сотрудников милиции являются явно незаконными и носят заказной характер. В связи с этим прошу провести проверку по данному факту, решить вопрос об устранении нарушений закона и о привлечении виновных лиц к ответственности.

Приложение: 1. Копия протокола

2. Копия письма из Музея Николая Рериха в Нью-Йорке


Директор Издательства «Сфера» РТО: Пилишек С.В.


Пожаловаться на это сообщение
Вернуться наверх
 Профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
 
 Заголовок сообщения:
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 19-01-2009, 20:54 
Не в сети

Зарегистрирован: 23-01-2007, 00:47
Сообщений: 723
Цитата:
Прокурору г. Москвы
М.А.Авдюкову


[center]ЖАЛОБА
На незаконные действия сотрудников
11 отдела УБЭП ГУВД г. Москвы
[/center]

5 февраля 2002г. по адресу: г.Москва, ул.Трехгорный Вал, д.2, кв.49 в служебное помещение ООО «Издательство Духовной Литературы» вошли сотрудники УБЭП ГУВД г.Москвы. При этом представился только один из них-Даниленко М.М.

Даниленко пояснил, что он проводит проверку заявления в отношении ПОО «Издательство «Сфера» РТО о нарушении авторских прав. Я сообщил сотрудникам милиции, что указанное помещение занимает по договору аренды ООО «Издательство Духовной Литературы» и в подтверждение предъявил Даниленко договор аренды. Последний заявил, что его это мало интересует, после чего сотрудники, в том числе и не представившиеся стали производить обыск помещения: они стали просматривать документы, которые находились в шкафах и ящиках столов.

В результате сотрудники милиции изъяли ряд документов. Кроме того, они погрузили в автомашину и вывезли из офиса 2 компьютера, принадлежащие ООО «Издательство Духовной Литературы», а также личных компьютеров, принадлежащих его работникам.

Каких-либо документов, подтверждающих изъятие компьютеров и документов из офиса ООО «Издательство Духовной Литературы» мне, как директору, вручено не было.

После этого по указанию Даниленко все работники были выведены из офиса, а офис ООО «Издательство Духовной Литературы» был опечатан сотрудниками милиции. При этом Даниленко пояснил, что он приостанавливает деятельность ПОО «Издательство «Сфера» РТО.

Мои объяснения о том, что действия сотрудников милиции нарушают права ООО «Издательство Духовной Литературы», были оставлены ими без внимания.

В связи с тем, что сотрудники УБЭП ГУВД г.Москвы грубо нарушили ст.5 Закона РФ «О милиции», на основании ст.ст. 38, 39 Закона прошу Вас принять меры по устранению нарушений Закона и привлечению виновных к ответственности.


Директор «Издательства
Духовной Литературы»: Волков А.Б.


Пожаловаться на это сообщение
Вернуться наверх
 Профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
 
 Заголовок сообщения:
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 10-02-2009, 01:54 
Не в сети

Зарегистрирован: 23-01-2007, 00:47
Сообщений: 723
Цитата:
Следователю по особо важным делам прокуратуры
Центрального административного округа г. Москвы
24 апреля 2002 года.

[center]ХОДАТАЙСТВО
по уголовному делу против издательства «Сфера»
[/center]

В течение 1997-2001 гг. издательством Сфера подготовлены к изданию две книги «Агни-Йога: Откровение» и «Агни-Йога: Высокий Путь», дополняющие хорошо известные тома Учения Живой Этики. Книги подготовлены по американскому кодексу дневниковых записей Е.И.Рерих, созданному ею специально для Музея Н.К.Рериха в Нью-Йорке.

Известие о готовящемся издании вызвало резкое недовольство со стороны первого вице-президента Международного центра Рерихов (далее – МЦР или Центр) г-жи Л.В.Шапошниковой, и она решила всеми возможными мерами пресечь публикацию. В связи с этим из МЦР в УБЭП ГУВД г.Москвы поступило заявление о нарушении авторских прав.

В связи с проверкой этого заявления нами в прокуратуру ЦАО и УБЭП ГУВД г. Москвы были даны объяснения, представлены документы, подтверждающие право издательства на выпуск двух указанных книг, и копии вступивших в силу судебных решений, свидетельствующих об отсутствии у МЦР законных прав на наследие Рерихов. Однако, представленные документы и пояснения оставлены без внимания, также как и факты явных и настойчивых нарушений законности со стороны сотрудников УБЭП ГУВД г. Москвы..

В начале апреля текущего года прокуратурой Центрального административного округа г. Москвы возбуждено уголовное дело по признакам преступления, предусмотренного статьей 146 УК РФ, в отношении руководителей издательства Сфера. Мы до настоящего времени не знакомы с постановлением о возбуждении уголовного дела, однако имеем основания полагать, что постановление возбуждено в связи с заявлением руководителя МЦР - г-жи Шапошниковой Л.В., неправомочно выдающей себя за правообладателя наследия Рерихов.

Статьей 146 УК РФ (по которой возбуждено уголовное дело) предусмотрена ответственность за умышленное нарушение таких прав, как право использовать (или обнародовать), разрешать использовать (или обнародовать) произведение, право воспроизводить произведение, право распространять экземпляры произведения.

Принадлежат ли перечисленные авторские права на литературное наследие Рерихов Международному Центру Рерихов или г-же Шапошниковой Л.В. лично? Нет! Данный вывод основан на результатах анализа судебных решений, официальных документов, а также публикаций в печатных изданиях и Интернете.

1.

Г-жа Л.В.Шапошникова утверждает, что МЦР является правопреемником Советского фонда Рерихов, так как последний не расформировывался, а лишь изменил свое название. Фактически: Из документа «Архив и Наследство Рериха для Советского Фонда Рерихов в Москве»*, датированного 19 марта 1990 года и подписанного от имени С.Н.Рериха, следует, что последний выразил волю передать наследие своих родителей Советскому фонду Рерихов (далее СФР). Названный документ не оспаривается г-жой Л.В.Шапошниковой.
[* Оригинал данного документа с приложениями доступен по следующему адресу: viewtopic.php?p=22342#22342 Примечание редакции.]

Из его содержания следует:

А) Согласно документу от 19 марта 1990 года С.Н.Рерих передал Советскому фонду Рерихов некие не описанные должным образом «некоторые важные коллекции», но тетради с дневниковыми записями Е.И.Рерих нигде не упоминаются.

Б) Согласно документу от 19 марта 1990 года С.Н.Рерих передал часть наследия своих родителей
Советскому фонду Рерихов не в дар, а на хранение, сохранив собственность за собой, и не передал никаких авторских прав. В период существования СФР, в 1990-91 гг. г-жа Л.В.Шапошникова широко направляла угрожающие письма с утверждением о своих якобы существующих авторских правах в издательства и относящиеся к издательскому делу организации и ведомства, в связи с чем в СФР поступили обращения заинтересованных организаций с просьбой представить юридические документы, подтверждающие наличие у СФР авторских прав. Однако СФР так и не смог документально подтвердить обладание такими правами.

Д) Документ от 19 марта 1990 года не заверен у нотариуса. Кроме того,

В) В уведомлении Министерства юстиции РФ указано о том, что в соответствии с распоряжением Минюста России от 1 февраля 1993 года 23/1б-01* регистрация Международного центра Рерихов в части закрепления положения о том, что Центр является правопреемником Советского фонда Рерихов, признана не основанной на действующем законодательстве. В связи с этим Минюстом России принято решение аннулировать регистрацию Международного центра Рерихов в части, содержащейся в пункте 1.1. Устава записи о правопреемстве.
[* Данный документ доступен по следующему адресу: viewtopic.php?p=10557#10557 Примечание редакции.]

Г) Согласно заключению Минкультуры России от 3 марта 1999 года МЦР не является правопреемником СФР.

Д) В Арбитражном суде г.Москвы и Высшем арбитражном суде РФ неоднократно рассматривались иски МЦР по вопросам, имеющим отношение к наследию Рерихов, при этом во вступивших в законную силу судебных решениях сформулирован один и тот же вывод о том, что МЦР не является правопреемником СФР.

Так, Арбитражный суд г. Москвы 30 мая 2001 года вынес по делу А40-12126/01-84-69 решение, в описательной части которого указано:
- Международный центр Рерихов не доказал право на обращение в суд с исковыми требованиями, поскольку не подтвердил права собственности на картины Рериха,
- документ «Архив и Наследство Рериха для Советского Фонда Рерихов в Москве» от 19 марта 1990 года не является договором дарения;
- факт переименования Советского фонда Рерихов не подтвержден документально;
- отсутствие правопреемства Международного центра Рерихов от Советского фонда Рерихов не отрицалось Международным центром Рерихов.

7 августа 2001 года в том же суде апелляционная инстанция по проверке законности и обоснованности решений арбитражных судов, не вступивших в законную силу, вынесла постановление по тому же делу А40-12162/01-84-69, в котором:
- оставила без изменения судебное решение от 30 мая 2001 года,
- среди прочего указала: С.Н.Рерихом оформлен и удостоверен нотариусом документ «Архив и наследство Рериха для Советского фонда Рерихов в Москве», согласно которому С.Н.Рерих передает картины, личные вещи, принадлежавшие ему и его отцу, а также часть своего архива Советскому фонду Рерихов, указывая, что оставляет за собой право взять назад любой из предметов. В то же время в данном документе отражено, что все части имущества, перечисленные в приложениях, будут принадлежать исключительно Советскому фонду Рерихов после его (С.Н.Рериха) жизни.

Советский фонд Рерихов был создан по решению учредительной конференции от 2 октября 1989 года на основании постановления Совета Министров СССР от 4 ноября 1989 года. Учредителями фонда явились: Советским фондом культуры, Советским фондом мира, Академией художеств СССР, Союзом художников СССР, Академией наук СССР, Союзом писателей СССР, редакцией газеты «Советская культура», Всесоюзной ассоциацией востоковедов АН СССР, Государственным музеем искусств народов Востока (ныне Музей Востока), Госкомпечати СССР, редакцией журнала «Иностранная литература», издательством «Прогресс», издательством «Художественная литература», - которые утвердили Устав Советского фонда Рерихов.

Согласно пунктам 29, 30 Устава Фонда высшим руководящим органом Фонда является Всесоюзная конференция Советского фонда Рерихов, которая утверждает Устав Фонда, вносит в него изменения и дополнения. 17 декабря 1991 года Министерство юстиции РСФСР зарегистрировало Устав Международного центра Рерихов. В пункте 1.1. Устава указано, что Центр учрежден на базе Советского фонда Рерихов и является его правопреемником. Министерство юстиции РСФСР в письмах от 17 июля 1992 года и 23 сентября 1992 года указало на неправомерность такой записи и своим распоряжением от 1 февраля 1993 года аннулировал запись о правопреемстве, указав, что регистрация устава в такой редакции осуществлена с нарушением статьи 10 Закона об общественных организациях.

Суд апелляционной инстанции, исследовав документы, касающиеся создания Международного Центра Рерихов пришел к выводу, что Центр является вновь созданным общественным объединением. Данный вывод суда основывается на следующем: Международный центр Рерихов учрежден общим собранием Советского фонда Рерихов 20 сентября 1991 года. Как видно из протокола 12, решение о создании Центра принималось представителями рериховских общественных фондов, отделений, общественных организаций РСФСР, Украины, Белоруссии, Молдавии, трудового коллектива Фонда, представителями ЮНЕСКО, МИД СССР, Музея Рериха в Нью-Йорке, иностранных представительств и других организаций. В то же время уполномоченные представители организаций-учредителей Советского фонда Рериха на общем собрании отсутствовали.

Из пункта 1.3. Устава Центра видно, что Центр является самоуправляемой добровольной общественной благотворительной некоммерческой организацией, созданной решением общего собрания участников Рериховского движения 20 сентября 1991 года в соответствии с Законом СССР Об общественных организациях.

Таким образом Центр был создан новыми учредителями, не имеющими отношения к учредителям Советского фонда Рерихов и является вновь созданным общественным объединением. Отсутствует как факт правопреемства, так и факт переименования организаций, Международный центр Рерихов является ненадлежащим истцом и его права не нарушены, он не может быть признан собственником (владельцем) картин и других частей тех коллекций, которые С.Н.Рерих передал Советскому фонду Рерихов. Международный центр Рерихов не доказал свое право на иск, не доказал факт нарушения своих прав и законных интересов.

9 октября 2001 года Федеральный арбитражный суд Московского округа вынес по делу КГ-А40/5622-01 постановление, которым оставил без изменения судебные решения от 30 мая и 7 августа 2001 года, при этом указал, что организационно-правовая форма Международного центра Рерихов, обстоятельства его создания, возникновения прав согласно его Уставу и т.п. определены судами верно в соответствии с Законом СССР Об общественных организациях, обстоятельствами регистрации Устава и связанной с этим вопросом перепиской, оцененной судами наряду со всеми доказательствами по делу.

Кроме того, 30 сентября 1994 года Высший Арбитражный суд РФ, рассмотрев иск Международного центра Рерихов о признании недействительными пунктов 2-6 постановления Правительства РФ от 4 ноября 1993 года 1121, установил: 4 ноября 1989 года Совет Министров СССР вынес постановление 950, во исполнение которого Мосгорисполком решением от 28 июня 1989 года предоставил для размещения Советского фонда Рерихов и Центра - Музея имени Н.К.Рериха памятник архитектуры Усадьба Лопухиных и поручил заключить с Советским фондом Рерихов охранно-арендный договор; 19 января 1993 года между управлением государственного контроля охраны и использования памятников истории и культуры г.Москвы и Международным центром Рерихов заключен охранно-арендный договор; постановлением Правительства РФ от 4 ноября 1993 года предусмотрена передача памятника архитектуры Усадьба Лопухиных в оперативное управление Государственному музею искусств народов Востока для размещения Государственного музея Н.К.Рериха.

Согласно судебному решению охранно-арендный договор от 10 января 1993 года является недействительным, так как - решение Мосгорисполкома от 28 ноября 1989 года о заключении охранно-арендного договора с Советским фондом Рерихов, не могло служить основанием к заключению 19 января 1993 года договора с Международным центром Рерихов; договор заключен от имени арендодателя управлением контроля охраны и использования памятников г. Москвы, которое неправомочно заключать такие договоры в отношении объектов федеральной собственности.

Таким образом, в судебном решении подтверждено отсутствие правопреемства между Советским фондом Рерихов и Международным центром Рерихов. (До настоящего времени, действуя вопреки вступившему в силу судебному решению, то есть незаконно, МЦР продолжает распоряжаться федеральной собственностью - Усадьбой Лопухиных, однако по каким-то необъективным причинам данное явное нарушение законности остается без реагирования со стороны правоохранительных органов).

Д) Правопреемником СССР является Россия, в связи с этим правопреемником СФР могла являться именно российская, но не международная организация.
Так, в Уставе СФР закреплено, что Фонд всесоюзная самоуправляемая общественная организация, осуществляющая свою деятельность в соответствии с Конституцией СССР, законодательством Союза ССР и союзных республик. Однако в Уставе МЦР указано, что Центр является международным неправительственным общественным объединением, осуществляющим свою деятельность в соответствии с нормами международного права, уставами ООН и ЮНЕСКО, международными конвенциями, действующим законодательством СССР.

Е) Г-жа Л.В. Шапошникова настаивает, что имело место переименование СФР в МЦР, однако документ, подтверждающий получение от учредителей СФР согласия на переименование, не существует.

Ж) По результатам заслушивания вопроса о наследии Рерихов в Государственной Думе Федерального Собрания РФ принят документ, в котором Международному центру Рерихов ясно и четко предложено поставить на государственный учет картины и архив, вывезенные г-жой Шапошниковой Л.В. из Индии, а также указано, что решение о передаче картин Рерихов, хранящихся в Музее Востока, общественному музею им. Н.К.Рериха может быть вынесено только при условии юридически доказанного правопреемства Международного Центра Рериха от Советского Фонда Рериха.

Комиссия по наследию Рерихов вынесла постановление о своей большой тревоге, о неприятии всех шагов г-жи Л.В.Шапошниковой, об опасении за судьбу архивов, отвезенных ею к себе домой.

2.

Г-жа Л.В.Шапошникова в подтверждение своих имущественных прав на ту часть наследия Рерихов, которую С.Н.Рерих передал СФР, акцентирует внимание на том, что С.Н.Рерих возражал против передачи этой части наследия государству, государственному музею.

Фактически:
А) В 1974 году С.Н Рерих передал в СССР в качестве выставочной экспозиции 288 работ для показа в разных городах страны. В 1977 году С.Н.Рерих отправил эту выставку на один год в Болгарию в связи с празднованием тысячелетия освобождения от османского ига. В 1978 году выставка возвратилась в СССР количестве уже 282 работ, а часть картин была подарена С.Н.Рерихом Болгарии (в лице г-жи Л.Живковой). После этого С.Н.Рерих неоднократно продлевал сроки пребывания выставки в стране. Она была приписана к Всесоюзному художественно-производственному комбинату, через который в то время шли все зарубежные выставки.

В определенный момент руководитель управления изобразительного искусства Минкультуры СССР г-н Г.П.Попов поручил г-же О.В.Румянцевой (заведующая мемориального кабинета Н.М.Рериха) оставить в Музее Востока до 30 «жемчужин» из состава выставки, так как «не возможно смотреть на то, что с ними делают, там темпера, без остекления, перевозки, такие условия хранения».

Г-жа О.В.Румянцева выполнила поручение, после чего 29 работ хранились в фондах Музея Востока, были приписаны к этому музею. Об этом знал и С.Н.Рерих, он неоднократно видел их в залах постоянной экспозиции Музея Востока, отмечал, что ему нравится эта экспозиция. С момента большой юбилейной выставки, открытой в 1984 году в Музее Востока на полтора года, в фондах музея находилась выставка в полном составе. О судьбе постоянной экспозиции волновалась г-жа К. Кэмпбелл-Стиббе, но, приехав и увидев, она заявила: Я очень счастлива, что убедилась в том, что отдала картины в хорошие руки.

Когда юбилейную выставку закрыли, г-жа О.В.Румянцева обратилась в ВХПО с просьбой взять выставку обратно, однако этого не произошло. После долгих переговоров заместитель Министра культуры СССР издал приказ о передаче коллекции на временное хранение в Музей Востока. В конце 1989 года С.Н.Рерих и его жена г-жа Девика Рани в последний раз посетили Россию. 20 ноября 1989 года они посетили Музей Востока, где имели встречу с директором музея г-ном В.А.Набатчиковым. Обстоятельства встречи зафиксированы на аудиозаписи* беседы, в которой, среди прочего, отражен следующий диалог:

В.А.Набатчиков: Какова судьба этих работ? Выставки?
С.Н.Рерих: Постепенно работы эти, я думаю, перейдут в собственность музея. Мы ценим Ваше отношение.
В.А.Набатчиков: Само название важно — Государственный музей искусств народов Востока.
С.Н.Рерих: Да.
В.А.Набатчиков: Это значит, что мы представляем государство.
С.Н.Рерих: Конечно. Будет, как я сказал. Выделим несколько вещей, которые перейдут в Индию, и затем остальные могут найти пристанище здесь, у Вас.
[* Данная аудиозапись доступна по следующему адресу: viewtopic.php?p=22078#22078 Примечание редакции.]

Б) В 1989 году Совет министров СССР совместно с членами комиссии по культурно-художественному наследию, постоянно все согласовывая по телефону с С.Н.Рерихом, прорабатывали вопрос по созданию музея Н.К.Рериха как филиала Музея Востока. На последнем этапе к С.Н.Рериху в Индию была направлена представитель комиссии по наследию г-жа Н.М.Сазанова. Беседа последней с С.Н.Рерихом записана и заверена советским консулом в г. Мадрасе, присутствовавшем при разговоре. Из беседы следует, что со С.Н.Рерихом не было никаких разногласий по поводу создания государственного музея Рериха в качестве филиала Музея Востока. Это же обговаривалось на заседаниях комиссии по культурно-художественному наследию, в которых участвовал С.Н.Рерих.
[* См. заявление Н.М.Сазановой по этому поводу: viewtopic.php?p=23562#23562 Примечание редакции.]

3.

Кроме того г-жа Л.В.Шапошникова в обоснование своей позиции об отрицательном отношении С.Н.Рериха к передаче наследия Рерихов под контроль государства ссылается на существование письма на имя Президента России, подписанного от имени С.Н.Рериха и датированного 26 апреля 1992 года,* в котором говорится о том, что:
- Центр (имеется в виду МЦР) столкнулся с трудностями, мешающими деятельности, которую Центр ведет, используя часть наследия родителей С.Н.Рериха, переданную Центру С.Н.Рерихом в 1990 г.
- В 1990 г. С.Н.Рерих, вместе с остальным наследием, передал Центру большую выставку картин, которая долгое время находилась в ведении Министерства культуры СССР, а затем стала незаконно удерживаться Музеем Востока.
- С.Н.Рерих очень просит содействовать передаче выставки Международному центру Рерихов.
[* Оригинал этого письма можно увидеть по следующему адресу: viewtopic.php?t=1790 , прим. ред.]


При оценке достоверности изложения воли С.Н.Рериха в этом письме необходимо обратить внимание на следующие обстоятельства:

А) Письмо датировано периодом, когда:
- в гостях у С.Н.Рериха находилась г-жа Л.В.Шапошникова (которую сопровождала Н.Бондарчук, снимавшая фильм о Рерихе, и космонавт Береговой или Гречко);
- по словам очевидцев, все документы на подпись С.Н.Рериху подавала его секретарь, Мэри Пунача (с которой тогда Л.В.Шапошникова в то время дружила);
- плохо видевший и не читавший то, что ему подавали на подпись, С.Н.Рерих спрашивал Мэри Пунача: «Это надо подписать?» Последняя отвечала, что это нужная бумага, ее надо подписать;
- г-н Дев Дас - муж сестры Мэри Пунача направил комиссару Бангалора иск, в котором изложил подозрение в том, что Мери Пунача взяла подписи супругов Рерих, чтобы получать доходы от их собственности;
- сама г-жа Л.В.Шапошникова также утверждает, что Мэри Пунача произвела на свет фальшивые завещания;
- директор Музея Н.К.Рериха (г.Нью-Йорк) - г-н Д.Энтин указывает, что письмо от 26 апреля 1992 года подписано С.Н.Рерихом, но, опять-таки, написано настолько не в его стиле, что вызывает, мягко говоря, подозрения. Также он отмечает: «Я знаю, что его [С.Н.Рериха] мнение о Л.В.Шапошниковой было положительным, но отнюдь не настолько, как утверждается в этом письме. Так, несколько лет назад, она прилетела в Нью-Йорк, чтобы провести несколько недель с Кэтрин [Кэмпбелл-Стиббе]. К моему великому удивлению, Людмила Васильевна провела там только одну ночь, так как повела себя таким образом, что Кэтрин и Инге немедленно и полностью прервали с ней всякие отношения. Сразу после отбытия Людмилы Васильевны Кэтрин позвонила С.Н.Рериху и порекомендовала удалить Людмилу Шапошникову из Фонда Рерихов. Святослав Николаевич ответил, что он и сам уже знает пороки Л.В., но уже не может ничего изменить».

Б) В письме от имени С.Н.Рериха указывается, что в 1990 году он передал наследие МЦР, однако на самом деле в документе за подписью от его имени указано о передаче не Центру, а СФР; трудно представить, что столь грубую ошибку мог допустить в тексте сам С.Н.Рерих.

4.6

Г-жа Л.В.Шапошникова утверждает, что именно она является единственным правообладателем наследия Рерихов.

А) В обоснование данного утверждения г-жа Л.В.Шапошникова ссылается на документ, подписанный от имени С.Н.Рериха и датированный 26 апреля 1992 года*, в котором указано, что С.Н.Рерих подтверждает полномочия доверенного лица - Л.В. Шапошниковой, выражает беспокойство в связи с попытками некоторых лиц, без всяких на то оснований, подвергнуть сомнению ее деятельность. Давая оценку названному письму, считаем возможным сослаться на те доводы, которые изложены в предшествующем пункте ходатайства.
[* Оригинал этого письма можно увидеть по следующему адресу: viewtopic.php?p=29243#29243 , прим. ред.]

Б) Кроме того г-жа Л.В.Шапошникова ссылается на документ «Архив и Наследие Рериха для Советского Фонда Рерихов в Москве», подписанный от имени С.Н.Рериха и датированный 19 марта 1990 года,* в котором указано, что С.Н.Рерих решил передать и вручает некоторые важные коллекции, находящиеся в его владении и указанные в приложениях, Советскому Фонду Рерихов, учрежденному постановлением Совета Министров СССР 950 от 4 ноября 1989 года и представленному Шапошниковой Л.В. и Житнёвым С.Ю.
[* Оригинал этого письма можно увидеть по следующему адресу: viewtopic.php?p=22342#22342 , прим. ред.]

Давая оценку названному документу, необходимо указать следующее:
- из содержания документа следует, что его автором ясно и четко выражена воля о том, что наследие Рерихов передается, предназначено не физическому лицу - г-же Л.В.Шапошниковой, а юридическому лицу - Советскому фонду Рерихов. Г-жа Л.В.Шапошникова упомянута С.Н.Рерихом только в качестве представителя СФР, в связи с чем имела полномочия представлять интересы последнего только в период существования СФР и ее работы в этой организации;
- в приложениях к документу указаны 17 произведений, которые отсутствовали среди рериховских работ, находившихся в Музее Востока, и, одновременно, 10 работ, имевшихся в том же музее, не указаны в приложениях;
- документ доставлен в Россию весной 1990 года в период трехмесячного пребывания г-жи Л.В.Шапошниковой в Индии у С.Н.Рериха. Как указано выше, до этого - в конце 1989 года С.Н.Рерих и его жена побывали в России. Об обстоятельствах последнего визита г-жа Румянцева О.В. рассказала в своем интервью следующее: его «заперли» на правительственной даче на Воробьевых горах, где велась предварительная его обработка, и попасть к нему можно было только по пропуску, который выписывала Л.В.Шапошникова. Рассказывали, что когда его навестила с официальным визитом группа из Министерства культуры во главе с Н.Губенко, С.Н.Рерих буквально кинулся к начальнику управления Минкультуры СССР Г.П.Попову, которого хорошо и давно знал: «Мне необходимо с Вами поговорить, только не в этой суете!» Г.П.Попов спросил, выражая полную готовность к такой встрече: «Где? Когда?» — «Завтра, и, если можно, утром, в 11 часов». На другой день Г.П.Попов подъехал к проходной и выяснил, что в пропуске ему отказано. С тем и уехал. Телефон особняка держался в строгой тайне, около аппарата посменно дежурили доверенные люди Л.В.Шапошниковой. Случайно достав заветный номер, в этот дом дозвонилась постоянная переводчица и друг Рерихов и К.Кэмпбелл-Стиббе - Генриетта Михайловна Беляева. Трубку (тоже случайно) подняла Мэри Пунача и удивленно и радостно спросила: «Как, Вы в Москве? Мы просили в телеграмме, чтобы нашей сопровождающей были именно Вы, но нам ответили, что Вы вышли замуж и уехали навсегда из Москвы...» В ответ Мэри услышала еще более удивленный возглас Генриетты Михайловны, поскольку это было чистой выдумкой.

Вскоре после отъезда С.Н.Рериха и его супруги Дэвики Рани из России г-жа Л.В.Шапошникова прибыла к ним в Индию для оформления вывоза в Россию наследия Рерихов. Вместе с ней прибыл г-н С.Ю.Житенёв, который утверждал, что С.Н.Рерих не хотел видеть г-жу Л.В.Шапошникову во время ее пребывания, в связи с чем он (г-н Житенёв) вынужденно выполнял роль челнока между ними. (По некоторым сведениям, г-н С.Ю.Житенёв вел дневник пребывания у С.Н.Рериха). Очевидцем пребывания г-жи Л.В.Шапошниковой у Рерихов была сестра г-на Титоренко, являющегося знакомым г-на М.Лунёва. Последний направил на имя г-жи О.В.Румянцевой открытку, в которой указал: Шапошникова просто обворовала Рериха, так как брала то, что он не собирался отдавать.

Позже в г.Электросталь, на Рериховскую конференцию приехал брат г-на Титоренко, где представил письменный доклад о событиях, имевших место в период пребывания г-жи Л.В.Шапошниковой у Рерихов в Индии. Доклад заканчивался словами о Л.В.Шапошниковой: «Святослав Николаевич сказал плачущей Адити (один из самых близких к С.Н.Рериху в последний период его жизни людей): “Пусть увозит, это будет на ее совести, она за это понесет ответственность”.

В период пребывания в Индии г-жа Л.В.Шапошникова (не исключается, что в присутствии г-на С.Ю.Житенёва и не только его) лживо заявила С.Н.Рериху о том, что в Музее Востока постоянная экспозиция произведений Рерихов и мемориальный кабинет Н.К.Рериха закрыты, плохо относятся к философскому наследию Рерихов. Именно такой ложью г-жи Л.В.Шапошниковой, по распространенному среди рериховедов мнению, объясняется внезапное появление на свет документа от 19 марта 1990 года за подписью С.Н.Рериха.

Кроме того г-жа Л.В.Шапошникова, посетив в Швейцарии К.Кэмпбелл-Стиббе, склонила ее к тому, чтобы все, что последняя много лет назад передала Музею Востока, было передано Советскому фонду Рерихов. В результате этого последовали телеграммы К.Кэмпбелл-Стиббе на имя Министра культуры Н.Губенко, директора Музея Востока с требованием немедленно передать ей списки всего того, что она подарила Музею Востока. Г-жа Л.В.Шапошникова среди прочего внушила ей, что дарственную Музею Востока К.Кэмпбелл-Стиббе не оформила.

По поручению К.Кэмпбелл-Стиббе (как президента Музея Н.К.Рериха в Нью-Йорке), директор музея г-н Д.Энтин предложил Музею Востока предъявить такие документы, чтобы установить истину. После этого главным хранителем Музея Востока ему предоставлена возможность познакомиться с книгой дарственных, где вшиты листы, собственноручно заполненные и подписанные К.Кэмпбелл-Стиббе и Ингеборг Фритчи (секретарем Нью-Йорского музея). Позднее у К. Кэмпбелл-Стиббе состоялся телефонный разговор с г-жой О.В.Румянцевой, в котором первая уведомила, что намеревалась забрать у Музея Востока ранее переданную часть наследия Рерихов, так как от г-жи Л.В.Шапошниковой узнала о том, что в Музее Востока не признают философское наследие Рерихов, что экспозиция снята, а мемориальный кабинет закрыт, и что эти факты ей подтвердил С.Н.Рерих. Г-жа О.В.Румянцева заверила, что это сообщение г-жи Л.В.Шапошниковой являются грубой ложью. Впоследствии, 3 декабря 1993 года К.Кэмпбелл-Стиббе и Ингеборг Фритчи направили г-же О.В.Румянцевой письмо с одобрением решения Правительства России о создании Государственного музея Рериха. В частности в письме указано: «Мы восхищены этим и желаем Вам большого мужества, воодушевления и успеха, превозмогая все трудности, которые могут и могли бы встретиться на Вашем пути. Не думаете ли Вы, что есть способ защитить рериховские материалы, которые Шапошникова привезла из Индии??? Мы понимаем, что они не защищены достаточно хорошо». [Оригинал этого письма можно увидеть по следующему адресу: viewtopic.php?p=21854#21854 , прим. ред.]


Продолжение ниже.


Пожаловаться на это сообщение
Вернуться наверх
 Профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
 
 Заголовок сообщения:
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 10-02-2009, 01:56 
Не в сети

Зарегистрирован: 23-01-2007, 00:47
Сообщений: 723
Продолжение

Цитата:
5.

25 июня 1993 года на имя Президента России поступила телеграмма от вдовы С.Рериха г-жи Девики Рани: «Прошу Вас взять под Вашу личную защиту все наследие, переданное российскому народу моим покойным мужем Святославом Николаевичем Рерихом, и передать это наследие полностью под контроль государства желательно в лице Министерства культуры вашей страны».

Вскоре в Россию пришло новое письмо г-жи Девики Рани следующего содержания: «Я пришла к решению отозвать наследие обратно... Но, узнав, что ваше Министерство культуры планирует создать в Москве государственный музей Рерихов, я приняла следующее решение. Я хочу, чтобы все картины, архивы и личные вещи, переданные Святославом Рерихом бывшему Советскому фонду Рерихов, были на тех же условиях переданы Государственному музею Рерихов и остались там при условии, что между датой отправления письма и датой объявления о создании вышеназванного музея пройдет не более двух месяцев. В противном случае я вынуждена буду принять соответствующие юридические меры. Я готова прибыть в Москву сама или направить своего специального представителя, чтобы сверить наличие всех архивов и наследия с полной описью переданного, хранящейся в нашей семье». [Оригинал этого письма можно увидеть по следующему адресу: http://agni3.narod.ru/DevikaElcinu31093.htm , прим. ред.]

Г-жа Л.В.Шапошникова утверждает, что обращение г-жа Девики Рани является поддельной, так как на дату такого письменного волеизъявления г-жа Девика Рани была недееспособной, находилась в беспамятстве и не могла сама писать, не знала о таких письмах и не собиралась в Россию.

Фактически:
А) Г-жа Девика Рани умерла в марте 1994 года, ее муж - С.Н.Рерих умер 30 января 1993 года, письмо направлено в середине 1993 года, то есть в тот период, когда г-жа Девика Рани являлась прямой и единственной наследницей С.Н.Рериха.
Б) Г-жа Л.В.Шапошникова в одном случае утверждает о недееспособности г-жи Девики Рани. Однако позже, противореча названному выше ее же утверждению, она сообщила, что в период проживания в отеле «Ашок» г-жа Девика Рани вела себя адекватно, беспамятство отсутствовало.
В) Существует видеокассета с записью церемонии похорон С.Н.Рериха. На ней зафиксирована 40-минутная запись обращения г-жи Девики Рани, в котором она ясно и осмысленно излагает свои мысли, чем опровергает утверждение г-жи Л.В.Шапошниковой о недееспособности. В переводе с английского на русский язык текст видеообращения Девики Рани включает следующие слова:
«Мои дорогие русские друзья, вы очень хорошо знаете, что я люблю Россию и любила её всегда с тех самых пор, как была маленькой девочкой. Так что я расцениваю возможность так долго выступать перед вами как привилегию. Мы несколько лет были женаты со Святославом, и мы поженились здесь, в Индии, потому что он любил Индию и нам обоим нравилось жить здесь. Конечно, мне удалось много раз посетить вашу прекрасную страну, богатую во всех отношениях в искусстве, музыке, красоте, во всём. И это прекрасно. Вы не можете представить, что это для меня значит говорить с вами сегодня. Ведь я совершенно одна. Потеря Святослава была для меня ужасной. У меня никогда не было такого замечательного друга и товарища. Мы вместе работали, говорили и вместе повидали мир. За исключением, пожалуй, Китая и Японии, я посетила большинство стран мира, но я всегда возвращалась в Россию, потому что так сильно её люблю, и особенно в Ленинград, где был дом, в котором он родился. Он был таким красивым ребёнком и таким удивительно прекрасным мужчиной, добрым, предупредительным, и мы вместе радовались жизни.
Мы посещали музеи и осматривали многие другие достопримечательности по всей вашей стране, вашей прекрасной стране. Мы очень хорошо помним ваши музеи, и особенно Третьяковскую Галерею, когда она была отреставрирована и там была устроена выставка Святослава. Это была замечательная выставка его картин, маленьких и больших. Туда шли толпы, всё было забито народом. И мы радовались холоду, зиме. Нам ведь холод вовсе не в диковинку, поскольку, как вы знаете, наш дом в Кулу, и там это особенно прекрасно. И я часто думала, как бы счастливы были вы все, если бы смогли побывать в Кулу. Там был дом его людей, его матери и отца, а из нас никто там не жил. Там прекраснейший пейзаж Гималаев, горы в снегу и цветы весны. И это стало нашим домом, моим домом. Ко мне там относились, как к дочери и госпожа Рерих, и профессор Рерих, и Юрий Рерих, его брат. И конечно же Святослав, помимо того, что он был моим мужем, был поистине хорошим другом. Он любил видеть Гималаи. Там у него были нарциссы, крокусы, фиалки. Все виды цветов в огромном количестве наполняли долину Кулу. Самым прекрасным было изобилие фруктов груш и яблок, вишен, там у него были самые замечательные вишни. Мы любили их. Там не было ничего, чего бы нам не хватало.
Когда я прибыла в Кулу, нас там уже встречали. Жрецы разных храмов играли замечательную музыку. Там меня посадили на лошадь, и мы стали медленно подниматься к тому месту, которое было известно как храм, удивительный храм богов. Этот древний, древний храм существовал тысячи лет назад. Сейчас там небольшой храм, где все мы обычно выражали своё почтение богам. Пуджари, жрецам храма, поднесли рупию или две. И мы поднялись вверх, чтобы увидеть замечательную панораму отрогов Кейпан. Это замечательные горы, где много снега. И нам ничего не хотелось больше видеть, кроме этой снежной горы. Вы и представить себе не можете, друзья мои, что это значило для меня, когда я поднялась в его дом, в дом Рериха. Там были профессор Рерих, госпожа Рерих и Юрий. Юрий, брат Святослава, был специалистом по санскриту. Он составил словарь тибетского, монгольского, английского и других языков, вышедший в одном томе. Мы поднялись прямо на вершину холма, откуда открывался вид на горную цепь. Там меня приветствовали госпожа Рерих и профессор Рерих, они приняли меня как дочь. Они были очень красивые, эти люди. Святослав устроил нам комнату внизу. Всю мебель он принёс из зала, красивую мебель, местной работы. Её перенесли в ту комнату, которая считалась моей. Не могу передать, какой мир переживала я там, как было прекрасно. Из моего окна была видна красивая горная цепь, другие горы, особенно Кейпан. Конечно, я никогда не ходила на Кейпан, потому что это было слишком далеко. Но всё же эти горы были частью моей жизни там. Нет в мире ничего более великолепного, да и люди там такие прекрасные. У них своя собственная музыка, у них свои трубы, и у них есть свои танцы, очаровательно красивые. Там, во всём Кулу, как вы знаете, 365 храмов, и все эти храмы принимали участие, приветствуя меня. Мы поднимались всё вверх и вверх, к дому Рерихов, где я была принята в семью. Мне кажется, что каждая частичка этого дома моя с самого детства. Утром все мы смотрели на горы. Окна были открыты, большие окна. Это было так прекрасно, и единственное, о чём я могу рассказывать много это горы.
Но я хочу вам сказать, что Индия столь прекрасна, там такая богатая растительность, такие хорошие люди, весёлые и красивые от севера до самого юга. Я смотрю на Волгу, великую реку России, и на Ганг, и надеюсь, что когда-нибудь они станут как братья, и будут вместе течь по до конца времён, встречая жизнь такой, как она есть, и ничто не сможет прервать дружбу между нашими странами, Россией и Индией. И живём ли мы на юге или на севере, в этом нет большой разницы. Сейчас я выступаю перед вами на юге, в Бангалоре, и люди здесь красивые, умные, добрые. Здесь мы встречаем много и русских. Русские, которых мы встречаем здесь, замечательные. Но к концу нашего пребывания здесь, когда Святослав умер, с нами очень плохо обращались. Они думали, что нам нет места в их стране. А мы принадлежали только России. Даже когда он умер, поведение этих людей было таким плохим. Это невозможно описать или даже подумать об этом.
[Голос Мэри Пуначи: “Кто, назовите имя”.]
Ну, эти друзья: Кадакин, Шапошникова. И ещё несколько человек. Они требовали от нас самые разные вещи. Даже когда Святослав уже умер, они считали, что имеют право владеть всем, что у него было. Это было очень недобро, честолюбиво. А я только что потеряла своего мужа. Я стояла там, глядела на них и думала ну как это можно быть такими жестокими. Мой муж только что умер, а они хотели от него разные вещи, какие-то мелкие вещи, принадлежавшие ему, о которых я мало что знала. Кадакин угрожал моей секретарше, мисс Мэри Джойс Пуначе, что он сожжёт её, если она откажется передать тело Святослава.
[Голос Мэри Пунача: “И вернет обратно Ваш в гробу, если Вы поедете с ним”.]
Да, его гроб отправится в Россию, а мой вернётся обратно в Индию, и я вернусь в свою страну уже мёртвой. Как справиться с этими людьми, которые занимают в своей стране высокое положение? Как они могли себя так вести, рассуждая о том, что мой гроб они привезут назад, а его гроб оставят в России?! Он ведь тогда ещё не умер. Как он умер, я не знаю. Но это была их идея, что мой гроб отправят в Индию, а его гроб должен быть в России. Невероятный ужас цивилизации, представить себе невозможно, как цивилизованные люди могут думать такое. Конечно, я всегда буду индуской, он будет русским, его примут и отслужат службу, потому что он принадлежит к русской православной церкви. Похороны были прекрасно организованы в моём поместье, пришли все жители деревни, и теперь его могила там.
[Голос Мэри Пунача: “И мы приглашаем всех посетить место его самадхи”.]
Пусть все издалека приезжают посетить место его самадхи. Ведь на самом деле он не умер, там его дух. Его дух повсюду в Индии, он любил Индию, он не может покинуть её. Вот почему, мои дорогие друзья, я хочу сказать, что я люблю и Россию, несмотря на жестокость этих людей, окружавших меня, когда умирал мой муж. Они хотели забрать его тело. И очень по-жестокому. И я благодарю Бога, что этого не случилось. Его тело осталось в Индии, гордой и прекрасной. Он вышел из очень древнего рода, и русские любили его, все русские его любили. А теперь я одна, далеко от Святослава, а может быть, его дух здесь. Мы верим в это. И мы с Мэри надеемся в честь его построить несколько храмов, несколько академий искусств и культуры по всей Индии, а также на Западе: в Париже, Лондоне, Нью-Йорке, где у них Музей Рериха и выставлены некоторые картины. Немыслимо, чтобы был музей Рериха без его картин. Так что, друзья мои, я желаю вам счастья. Я счастлива сказать вам, что мои чувства к России столь же хороши и свежи, как были всегда. И моя мечта в том, чтобы Ганг и Волга вместе текли через вечность, вечно свежие, вечно прекрасные. Таков мой привет вам, дорогие друзья. Да благословит вас Бог, хранит вас всегда, вас и вашу страну. Надеюсь, он благословит вас снова. Давайте надеяться, что эти реки будут течь вечно. Вот и всё, что я хотела вам сказать, и я надеюсь, что мы снова и снова будем встречаться каждый год. Мэри, моя секретарша, теперь мой товарищ, она присматривает за мной с любовью и заботой. Мы обе желаем всем вам любви, дружбы, понимания, такой дружбы, о какой знает только Господь. Да будет с вами всегда его благословение, да благословит он ваши реки, вашу землю. Никаких несчастий не должно быть, только хорошее. Да хранит вас Иисус Христос». [См. оригинал этой видео-кассеты «Обращение Девики Рани Рерих к русским друзьям от 3.10.1993 г.» по следующему адресу: viewtopic.php?t=553 Прим. ред.]

6.

24 января 2002 года в издательство «Сфера» поступило из МЦР ультимативное требование* приостановить публикацию дневниковых записей Е.И.Рерих, дать письменный отчет, какие именно дневниковые записи решено публиковать, располагает ли издательство разрешением Библиотеки колледжа в г.Амхерст (США) и письменным разрешением из Музея Н.К.Рериха в Нью-Йорке.
[* Данное письмо можно посмотреть по следующему адресу: viewtopic.php?p=23653#23653 Прим. ред.]

Таким образом, из требования МЦР следует, что принципиальное, правоустанавливающее значение для получения полномочий на опубликование материалов имеет наличие или отсутствие разрешений из названных выше колледжа и музея.

В связи с этим необходимо указать следующее:
А) 31 января 2002 года директор Музея Н.К.Рериха (г.Нью-Йорк) направил в издательство Сфера уведомление о том, что:
- материалы, выбранные из записных книжек Е.И.Рерих для публикации в книгах «Откровение» и «Высокий Путь», взяты из материалов, хранящихся в библиотеке Амхерст-Колледжа (США) и в архиве нью-йоркского Музея Н.К.Рериха (США);
- указанный Музей подтверждает разрешение, данное издательству «Сфера», на публикацию вышеназванных материалов в России;*
- указанный Музей имеет право решать вопросы о публикации названных выше материалов.
[* Данное письмо можно посмотреть по следующему адресу: viewtopic.php?p=23657#23657 Прим. ред.]

Б) Юристы Амхерст-Колледжа в официальном электронном письме главному редактору издательства «Сфера» - Д.Н.Попову от 20.02.02 подтверждают разрешение со стороны Колледжа (от 22 ноября 1996 г.) на частичную публикацию издательством «Сфера» материалов из хранящихся в его архиве тетрадей с рукописями дневниковых записей Е.И.Рерих.

В) 2 марта 2002 года Совет попечителей Музея Н.К.Рериха в Нью-Йорке направил в издательство Сфера официальное открытое заявление* о поддержке директора Музея в действиях, относительно ситуации, сложившейся вокруг издательства «Сфера».
[* Данное письмо можно посмотреть по следующему адресу: viewtopic.php?p=23666#23666 Прим. ред.]

Г) Представитель МЦР утверждает, что этот Центр располагает наряду с подлинными дневниками Е.И.Рерих ксерокопиями, подлинники которых хранятся в Амхерст-Колледже. Они были переданы г-же Л.В.Шапошниковой в конце 1991 года вице-президентом Музея имени Н.К.Рериха в Нью-Йорке г-жой К.Кэмпбелл-Стиббе, которая знала о позиции С.Н.Рериха относительно сроков публикации работ Е.И.Рерих и, якобы, была обеспокоена их возможной несвоевременной публикацией. И об этой позиции С.Н.Рериха не мог не знать также и Д.Энтин нынешний директор Музея имени Н.К.Рериха в Нью-Йорке. Действительно, из пояснений г-на Д.Энтина следует, что он, разумеется, прекрасно знаком с мнением Кэтрин Кэмпбелл-Стиббе (как президента руководимого им музея) по самым разным вопросам за многие годы. Они с ней, конечно же, часто обсуждали всевозможные проблемы. Фактически имеет место быть следующее.

В 1990 году, с учреждением Советского Фонда Рерихов, Музей имени Н.К.Рериха (г.Нью-Йорк) получил особую инструкцию С.Н.Рериха, который сообщил, что он передал в СФР огромный архив своих родителей со всеми необходимыми полномочиями и следует дать возможность этой организации проявить себя, построить рериховскую работу в стране (в том числе и издательскую) без всяких лишних помех. Поэтому С.Н.Рерих решительно просил не передавать для издания в СССР никаких архивных материалов в течение 1-2 лет, а по итогам этого срока он примет решение о дальнейших действиях.

Осенью 1990 года г-н Д.Н.Попов, будучи в г. Нью-Йорк по приглашению Музея имени Н.К.Рериха для рериховедческой работы, получил доступ к его архивным фондам и возможность копирования большого числа материалов, но без права на публикацию чего-либо в России. Запрет этот со стороны Музея оказался столь строг, что когда через полгода г-н Д.Н.Попов запросил разрешения предоставить для одного сборника в совершенно другом издательстве всего лишь несколько писем из переписки Е.И. и Н.К. Рерихов с В.К.Рерихом, то получил не только решительный отказ, но и очень строгое предупреждение.

В 1992 году С.Н.Рерих, видимо, посчитав, что прошедший срок вполне достаточен, снял с Нью-Йоркского музея наложенное ограничение с издающими группами в России. Когда г-н Д.Энтин обратился к С.Н.Рериху с просьбой выразить мнение по поводу того, какие из архивных материалов на его взгляд подлежат публикации, а какие не должны пока обнародоваться, С.Н.Рерих выразил мнение, что никаких специальных секретов больше не существует, и к проблеме публикаций надо подходить просто с позиции здравого смысла. Об этом г-н Д.Энтин указывает: осенью 1992 года Кэтрин Кэмпбелл и Д.Энтин рассматривали вопрос о публикации материалов из архива Музея Рериха (г.Нью-Йорк). У Кэтрин Кэмпбелл-Стиббе не было определенной позиции в этом, и они решили позвонить С.Н.Рериху, спросить его мнения и совета. С.Н.Рерих ответил: «Больше не должно быть никакой секретности. Все материалы должны быть доступны!»

Д) Представители МЦР в связи с подготовкой книг «Откровение» и «Высокий Путь» заявили, что издание этих записей явилось бы осквернением самого Сокровенного, что было у Е.И.Рерих... При этом те же представители не упоминают, что сам МЦР уже издал фрагменты как тех же самых материалов, так и других, не менее частных записей Е.И.Рерих, выпустил в свет сборник «У Порога Нового Мира», издает все письма Е.И.Рерих, включая наиболее личные записи, которые она сама удаляла из писем, изданных при ее жизни и под ее собственной редакцией. Таким образом, МЦР не видит никакой опасности в публикациях материалов частного характера, если они изданы самим Центром.

Одновременно Международный центр Рерихов много лет издает всё, что хочет и когда хочет, не спрашивая на это разрешения у владельцев материалов или авторских прав на их содержание. Так, год за годом Центр публиковал материалы, принадлежащие Музею Н.К.Рериха (г.Нью-Йорк), который не возражал, исходя из более высокой цели распространения информации о жизни и творчестве Рерихов.

Е) Г-жа Л.В.Шапошникова настаивает на том, что издание извлечений из дневников Е.И.Рерих произведено несвоевременно, с нарушением сроков, оговоренных Е.И.Рерих. Но на самом деле Е.И.Рерих сроков не устанавливала. В книге «У порога Нового Мира» (изданной МЦР) опубликовано письмо Е.И.Рерих от 23 февраля 1948 г. следующего содержания:

«Родные и любимые, каждая Ваша весточка - радость мне. Ведь духовное одиночество мое на Земле велико. Положение в мире может настолько измениться в ближайшем будущем, что невозможно сказать, где кто будет не только осенью, но уже летом. Многое должно разрешиться в последнем акте мировой драмы.
Безумное человечество несется в угаре вожделений, но нет места вожделениям там, где завершается судьба мира для нового построения. Как мало людей, кто понимает, что построение космическое не похоже на чаяния человечества. Все так высоко оценивают искусство Н.К. и подчеркивают мировое значение его разнообразной деятельности и влияние его не только на современные умы, но, главным образом, на будущие поколения. Одиночество уже начало тяготить его, ему хотелось деятельности и распространения нового сознания среди подрастающего поколения. Конечно, следовало бы посмотреть перевод всех книг Н.К. Знаю, как много там несуразного и даже неверного...
О многом надо будет побеседовать и многое привести в порядок. Наш Любимый любил давать и никогда не заботился, что будет с его творчеством и вещами, но мы должны всячески охранить его духовное наследство. Как к этому приступить, сейчас еще трудно решить, ибо даже хранение оставшихся его картин еще не может быть решено.
Весь Мир может оказаться в пламени пожара, где то место, которое окажется наиболее безопасным?... Массовое производство атомных бомб не спасет страну от осуждения. Наступают месяцы и годы разрушений и сведения вековых счетов, строительство отодвинулось на задний план, и тем духам, чаша которых переполнилась дарами, трудно уже удержать ее, чтобы она не была зря расплескана и затоптана. Им лучше переждать время безумия в мире Прекрасном, где они смогут еще укрепить свои идеи, чтобы потом тем лучше, тем ярче утвердить их среди неблагодарных землян.
Вот и я не увижу плодов собранного мною опыта. Книги эти будут лежать в хранилище, и, вероятно, раньше столетия никто не будет иметь к ним доступа. Успею ли привести в порядок записи Новой Науки, Новой Космогонии, которые сейчас собраны в виде филькиной грамоты. Армагеддон очень силен, и хотя мы уже в последней фазе его, все же много преступного совершается сторонниками темных сил».

Из текста письма следует, что Е.И.Рерих относительно своих записей (дневников) не установила никаких запретительных сроков. Ею, действительно, в качестве вероятности указано, что труды Н.К.Рериха не будут изданы до конца века.

Ж) В целях сохранности материалов для будущего, Е.И.Рерих вела дневник своих записей в двух экземплярах. Один экземпляр она передала на хранение в Нью-Йоркский музей Н.К.Рериха. Эти тетради находились на ответственном хранении у г-жи Нетти Хорш, как одного из руководителей музея. В 1935 г. супруги Нетти и Луис Хорши заявили о своем выходе из рериховского движения и незаконно присвоили себе большое собрание картин Н.К.Рериха, а также и тетради с рукописями Е.И.Рерих. 7 января 1936 года Е.И.Рерих написала З.Г.Фосдик:

«Несколько лет назад я просила Вас отдать г-же Нетти С.Хорш на хранение мои записи в тетрадях (датированные от 24 марта 1920 года и до 3 февраля 1935 года), причем эти материалы последовательно пополнялись. Все это я прошу Вас забрать и принять к себе на хранение до получения моих дальнейших указаний».

Получить обратно рукописи, присвоенные Хоршами, ей так и не удалось. Уже в конце 20-го века дочь Луиса и Нетти Хоршей, Ориола Хорш, передала дневники в Амхерст-Колледж, где они пребывают и до сих пор.

Представители Международного центра Рерихов ссылаются на письмо Е.И.Рерих (1936 г.), в котором она выражает тревогу за судьбу своих записей, которыми завладели З.Г.Лихтман, Ф.Грант, К.Кэмпбелл и М.Лихтману: «...вчера отправили Вам телеграмму, предупреждая, чтобы предатели не стали извращать и злоупотреблять манускриптами-тетрадями. Ведь манускрипты были даны лишь на хранение, а некоторые тетради были даже запечатаны. Потому, если бы предатели стали злоупотреблять извращением смысла, то они покажут этим и злоупотребление им доверенным на хранение имуществом. Наверное, адвокаты знают соответствующую статью закона, охраняющую имущество, доверенное на хранение».

Как видно из текста, в упомянутом письме Е.И.Рерих выражала свои опасения по поводу возможного искажения супругами Хорш ее записей с целью навредить ей, но не по поводу публикации (как утверждает г-жа Л.В.Шапошникова) этих материалов или части из них, как таковой, и уж тем более в далеком будущем.

Характерен также фрагмент из письма Е.И.Рерих к К.И.Стурэ от 29 мая 1936 года: «Не только шеры (акции) захвачены четою Хорш, но и все мои манускрипты-дневники за все 15 лет, которые я отсылала в Америку на хранение. Чтобы не вернуть их мне, они нагло утверждают, что я им подарила их. Но правдоподобно ли, чтобы весь литературный материал, собираемый за столько лет, из которого много еще не опубликовано, был бы подарен мною лицам, которые даже не знают языка (русского), [на] котором этот литературный материал написан!!!»

Из текста видно, что Е.И.Рерих была возмущена захватом частными лицами ее еще не опубликованных рукописей, которые в принципе, со временем, должны были быть опубликованы. В дальнейшем Е.И.Рерих передавала продолжение тетрадей со своими записями г-же К. Кэмпбелл-Стиббе, которая была президентом музея Н.К.Рериха в г.Нью-Йорк. После смерти г-жи Кэмпбелл-Стиббе эти рукописи перешли непосредственно в архив музея. Выше отмечено, что в письме от 7 января 1936 года Е.И.Рерих сообщила З.Г.Фосдик о том, что даст ей дальнейшие указания о судьбе дневников.

В 1948 году Е.И. Рерих написала З.Г. Фосдик о том, что она предоставляет ей и мужу (Д.Фосдику) права на публикацию книг Учения Живой Этики в Америке и Европе. Г-жа З.Г.Фосдик передала все свои права руководимому ею Музею Рериха (г.Нью-Йорк). Нынешний директор музея имени Н.К Рериха (г.Нью-Йорк) г-н Д.Энтин получил заключение экспертов по авторским правам, что у музея есть гораздо больше оснований, чем у любой другой стороны, претендовать на права на дневники Е.И.Рерих, хранящиеся в Амхёрст-Колледже.

В начале 1990 года г-жа Л.В.Шапошникова получила (в свете вышеизложенного — при довольно сомнительных обстоятельствах) среди прочего от С.Н.Рериха экземпляр дневников Е.И.Рерих (другой экземпляр которых Е.И.Рерих когда-то отсылала в Америку). В июне 1990 г. г-жа Л.В.Шапошникова посетила г-жу К.Кэмпбелл-Стиббе, которая рассказала о значении дневников Е.И.Рерих, сообщила о желании Елены Ивановны не публиковать их до конца ХХ века.

В конце 1991 года нью-йоркский Музей Н.К.Рериха заказал и принял на архивное хранение копию хранившихся в Амхерст-Колледже дневников Е.И.Рерих. Именно с этого материала Музей сделал копию для издательства «Сфера», которую директор музея - г-н Д.Энтин передал издательству с согласия Амхерст-Колледжа для частичной публикации в России. Также Нью-Йоркский Музей Н.К.Рериха передал издательству «Сфера» копии с тех дневников Е.И.Рерих, рукописи которых хранятся в архиве самого Музея.

Совокупность изложенных обстоятельств является необходимой и достаточной для утверждения и вывода о том, что:
- руководители издательства «Сфера» не нарушали авторских прав Международного центра Рерихов и г-жи Шапошниковой Л.В. и заведомо не могли их нарушить, так как указанные авторские права на литературное наследие Рерихов им не принадлежат и не подтверждены в судебном порядке;
- в действиях руководства издательства «Сфера» нет таких признаков состава умышленного преступления, предусмотренного статьей 146 УК РФ, как незаконное использование объектов авторского права, наличие умысла на незаконное издание и незаконное распространение чужого произведения, причинение крупного ущерба.

Принимая во внимание приведенные фактические и юридические основания, в целях обеспечения принципа всесторонности, объективности и полноты следствия заявляем ходатайство о:
- производстве выемок упомянутых выше аудио и видеозаписей, документов, упомянутых в ходатайстве;
- производстве допросов в качестве свидетелей лиц, упомянутых в ходатайстве о событиях и действиях, также упомянутых выше и имеющих существенное значение для установления истины по делу;
- назначении лингвистической экспертизы волеизъявлений от имени С.Н.Рериха по вопросу: имеются ли лингвистические, стилистические признаки, указывающие на составление текста лицом, от имени которого подписаны документы;
- назначении почерковедческих экспертизы упомянутых выше в тексте документов за подписями от имени С.Н.Рерих и Девики Рани по вопросам, выполнены ли подписи С.Н.Рерихом, Девикой Рани; выполнены ли подписи женщиной или мужчиной; выполнены ли подписи в необычных условиях; имеет ли исполнитель навыки письма на русском или других языках;
- назначении экспертиз по исследованию перечисленных выше документов по вопросам: имеются ли на них следы вдавленных текстов (подписей), на каком печатном устройстве выполнены машинописные тексты, имеющиеся в документах, к какому типу, виду бумаги относятся листы, на которых выполнены тексты документов.

Директор Издательства «Сфера»: Пилишек С.В.
Директор Издательства Духовной Литературы: Волков А.Б.


Пожаловаться на это сообщение
Вернуться наверх
 Профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
 
Показать сообщения за:  Сортировать по:  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 43 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]


Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  

AGNI-YOGA TOPSITES
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB